Fica bem em si. Deveria usar as minhas roupas sempre. | Open Subtitles | تناسبك تماماً عليك بإرتداء ملابسى دائماً |
Peso 82,5 quilos e as minhas roupas já não me servem. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
- Não, desaparecereu. Terei de mandar a minha roupa usada para ser apertada. | Open Subtitles | لابد أن آخذ كل ملابسى القديمة كى أُعَدل مقاسها |
Obrigada arriscadar a vida para a minha roupa. | Open Subtitles | شكراً لمخاطرتك بحياتك لتنقذ ملابسى الداخليه |
Ide embora e deixai-me vestir. | Open Subtitles | الآن أذهب بعيدا واسمح لي أن أرتدى ملابسى |
Com licenca, vou vestir-me. | Open Subtitles | كيف حالك معذرة يجب أن أغير ملابسى كما تعرف |
Maldição! Mijei as calças! Não achas que estás a exagerar? | Open Subtitles | اللعنه عليك ,لقد بللت ملابسى الداخليه الا تعتقدى انك منفعله؟ |
Ocorreu ao júri que alguém pode ter enfiado as minhas roupas na fornalha? | Open Subtitles | هل هذا مقرر ان اى شخص يمكن ان يأخذ ملابسى من اعلى الفرن |
Não. Tenho de ir para casa agora. Tenho de tomar banho e queimar as minhas roupas. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى |
Só Deus sabe que as minhas roupas não aguentam o abuso. | Open Subtitles | توقف عن محاولة حمايتى .الله يعلم أن ملابسى لن تتحمل المزيد |
Estás mesmo a pendurar as minhas roupas, querida? | Open Subtitles | هل حقا تقومين بتعليق ملابسى يا حلوه الخدين؟ |
Porque é que tens sempre de arranjar problemas com, as minhas roupas? Deixa-me desconfortável. | Open Subtitles | لماذا يجب عمل موضوع حول ملابسى هذا لا يريحنى. |
Pediram-me para tirar a minha escova de dentes da casa de banho, pediram-me para não partilharmos toalhas, e até me pediram para lavar as minhas roupas num programa mais quente. | TED | أنهم طلبوا مني أن أُخرج فرشاة أسنانى من المرحاض، طلبوا منى ألا أُشاركهم المناشف، حتي أنهم طلبوا منى أن أزيد درجة حرارة المياه أثناء غسل ملابسى. |
-Ei, podes ajudar a lavar a minha roupa interior ! | Open Subtitles | - هاى يمكنك ان تساعد فى غسل ملابسى الداخليه |
Sara, não estou divertido. Quero a minha roupa. | Open Subtitles | ساره، انا لست سعيدا0 انا أريد إسترجاع ملابسى الآن0 |
Andie, vens alguns crachás ou medalhas algures na minha roupa? | Open Subtitles | أنا أريد أن أرتبط بهذا الشاب أندى , هل ترى أى بقع أو علامات فى أى مكان على ملابسى ؟ |
- Estava tão preocupado que... - Nem tive tempo de me vestir. | Open Subtitles | كنت قلقاً ألا أنا حتى لا أجد الوقت لارتداء ملابسى |
Ainda temos duas horas. Depois devo vestir-me para a missa. | Open Subtitles | هذه يعنى ان امامى ساعتين قبل ما ابدل ملابسى للذهاب للكنيسه |
Se ainda te queres meter nas minhas calças outra vez... - Afirmativo. | Open Subtitles | اعتقد انك تريدنىان اخلع ملابسى الداخلية مرة ثانية نعم |
E não estou a usar cintos cruzados no peito nem um lenço vermelho, | TED | وانا لا أرتدى أحزمة ذخيرة تحت ملابسى وربطة رأس حمراء، |
Estava só de cuecas e ele reparou que eu tinha emagrecido. | Open Subtitles | وكنت أرتدى ملابسى الداخلية ولاحظ أننى فقدت الكثير من وزنى |
Não sei. Ele levou-me a roupa. Ele foi por aquele lado. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق |
Dê-me tempo para trocar de roupa e arranjar-me. | Open Subtitles | كلا , من الأفضل أن تمنحنى المزيد من الوقت حتى أغير ملابسى |
Se mudar de roupa, emprestas-me 40 dólares para esta noite? | Open Subtitles | إن أبدلت ملابسى هل تقرضنى 40 دولار لأجل الليلة؟ |
Se o chamar, eu grito. Rasgo as roupas e digo que me tentou atacar. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سأصرخ ، وسوف امزق ملابسى واقسم انك حاولت التهجوم عليا |
Não notará que não estou usando sutiã sob meu vestido. | Open Subtitles | وهو لم يلاحظ انى لا ارتدى صدرية تحت ملابسى |