Pessoas sem roupa, não é algo de que vá falar, senhora. | Open Subtitles | حَسناً، أناس بدون ملابسِ ليس هذا ما تسموه بالعمل السوي سيدتي |
O empregado do bar troca de roupa e a rapariga sai da festa com ele? | Open Subtitles | لذا الذي. عامل البار يَتغيّرُ إلى ملابسِ شارعِه، والبنت أَخذتْه؟ |
Que posso fazer, ficar do departamento de roupa masculina o dia todo? | Open Subtitles | الذي صباحاً إفترضتُ لأعْمَلُ، فقط يَتدلّى في قسمِ ملابسِ الرجالَ طِوال النهار؟ |
Você relacionou as fibras da corda usadas para amarrar... as mãos da vitima as roupa da minha cliente. | Open Subtitles | أوصلتَ الأليافَ مِنْ الحبالِ تُستَعملُ لرَبْط أيدي الضحيّةَ إلى ملابسِ زبونِي. |
O Nick e a Sara não encontraram roupa de dançarina | Open Subtitles | يا، لَمْ نيك وساره بحث بَعْض ملابسِ الراقصِ |
Sr. Bowen, dai nova roupa ao Sr. Shaw. | Open Subtitles | "يا سّيد "بوين" ، اهتم بأن السّيدِ "شو يحصل على ملابسِ جديدة |
- Ela não chegou a mudar de roupa. | Open Subtitles | هي مَا غيّرتْ ظهرَ إلى ملابسِ شارعِها. |
-Então tenta comprar roupa com eles. | Open Subtitles | حاولْ شِراء ملابسِ المدرسةِ مَعهم. |
Irei acima a procurar roupa de festa depois de lhe dizer a nossas irmãs novatas que vão a Kappa Tau. | Open Subtitles | ماذا ستَفعلين؟ سأَصعدُ لأرتدي بَعض ملابسِ الحفلة... بَعدَ أَن أُخبر أخواتنـا المتعهدات لمُقَابَلَتنا في الكابا تاو. |