"ملاكٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • um anjo
        
    • um arcanjo
        
    A minha filha é um anjo, não tenho tempo para esta merda. Open Subtitles إبنتي هيَ ملاكٌ لعين. أنا ليسَ لديَ وقتٌ لهذا الهراء اللعين.
    Eu vejo um anjo com a asa partida. Vejo um irmão que tudo conseguiu tudo na vida. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ ملاكٌ مكسور الجناح، وأرى أخاً لا يهتم بشيءٍ سوى بشأنه الخاص.
    Porque iria um anjo inferior sacrificar o seu corpo novo? Open Subtitles ولمَ قد يود ملاكٌ خفيض الرتبة أن يضحي بجسده الجديد؟
    um anjo trouxe os Leviatãs de volta para este mundo, e... eles imploraram-lhe... Open Subtitles ملاكٌ أحضر اللفاياثان إلى هذا العالم وقد توسلوا إليه...
    É um arcanjo. Open Subtitles فإنه ملاكٌ سامٍ
    És um anjo vingador, lancetando pecadores com golpes da tua lâmina gloriosa. Open Subtitles .." أنتَ " ملاكٌ مُنتقم تستأصل الآثمين بضربةٍ قاطعة من نصلِكَ المجيد
    Sou um anjo do Senhor. Open Subtitles أنا ملاكٌ مرسَل
    Então, agora és um anjo vingativo. Open Subtitles إذن الآنَ أنتَ ملاكٌ منتقم
    Acho que tenho um anjo da guarda. Open Subtitles فأعتقدُ أنّي لدي ملاكٌ حامٍ.
    Ele é um anjo que não querias. Open Subtitles إنه ملاكٌ لم ترغبِ به
    Já tu, és um anjo. Open Subtitles أنتِ، فعلى النّقيض، ملاكٌ
    um anjo que rejeitou o Céu. Open Subtitles ملاكٌ منبوذ من السماء
    Os peixes pequenos, mesmo um anjo como o Cass, esses nem contam. Open Subtitles و الأشياء الصغيرة (حتى و إن كان ملاكٌ مثل (كاس لن تتعرف عليه حتى
    É um anjo, Mrs. Greenhouse. Open Subtitles انتِ ملاكٌ يا سيده (جرين هاوس)
    Passou por aqui um anjo. Open Subtitles ملاكٌ يمر هنا
    Sou um anjo do Senhor. Open Subtitles أنا ملاكٌ مرسل
    - Carmen, és um anjo. Open Subtitles إنكِ ملاكٌ يا (كارمن)
    um anjo guardião. Open Subtitles ملاكٌ مُراِقب
    Mas sou um arcanjo. Open Subtitles ولكني ملاكٌ سام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus