Estou aqui para vos contar a história de um amor louco, uma armadilha psicológica disfarçada de amor, na qual milhões de mulheres e até alguns homens caem todos os anos. | TED | أنا هنا لأحكي لكم قصة حب مجنون. فخ نفسي متمثل بصورة الحب، ملايين النساء وبعض الرجال يقعون فيه كل سنة. |
Fez com que milhões de mulheres aderissem e dissessem: "Eu também." | TED | ما دفع ملايين النساء إلى الانضمام أيضا. |
Que trocas de milhões de mulheres americanas? Matam-te. | Open Subtitles | أنك تخدع ملايين النساء الأمريكيات يومياً؟ |
Isso pode salvar a vida de milhares de mulheres. | Open Subtitles | يمكن لهذا الاختبار وحده إنقاذ حياة ملايين النساء. |
Pode salvar a vida de milhares de mulheres. | Open Subtitles | يمكن أنْ يُنقذ هذا حياة ملايين النساء. |
milhões de mulheres estão a fazer tratamentos de fertilidade, e não estão com cancro. | Open Subtitles | ملايين النساء تتناول أدوية الخصوبة دون مشاكل |
milhões de mulheres têm a mesma coisa e não me maçam. | Open Subtitles | ملايين النساء لديهن نفس الشئ لا يضايقنني |
Existem milhões de mulheres solteiras a criar crianças saudáveis e produtivas. | Open Subtitles | هناك ملايين النساء غيرالمتزوجات قُمّن بتربية أطفال أصحاء و منتجين للمجتمع |
Pense nos milhões de mulheres oprimidas, nas vítimas de violação, de incesto e de fome. | Open Subtitles | بالنظر إلى جميع ملايين النساء المقهورة ضحايا الاغتصاب وزنا المحارم والجوع |
Tu e os milhões de mulheres que já fizeram abortos? | Open Subtitles | مع ملايين النساء الأخريات اللواتي قمن بالإجهاض ؟ |
Agora, milhões de mulheres não perderão os cuidados de saúde férteis. | Open Subtitles | الآن, ملايين النساء لن يفقدوا الرعاية الصحية للإنجاب |
milhões de mulheres vivem desta forma hoje. | TED | ملايين النساء يعشن بهذه الطريقة للآن |
Estamos a espalhá-la. Imaginem: e se pudéssemos mobilizar milhões de mulheres do mundo inteiro que digam: "Basta!" às batalhas tradicionais da política? | TED | هل تتخيلون إذا استطعنا حشد ملايين النساء في جميع أنحاء العالم ليقلن، "هذا يكفي!" للمعارك السياسية التقليدية؟ |
Existem milhões de mulheres que estão a morrer para que olhes para elas. | Open Subtitles | ملايين النساء يتحرقن لنظرة منك. |
Há milhões de mulheres nesta cidade. | Open Subtitles | هناك ملايين النساء في هذه المدينة |
Como o casamento é importante para os homosexuais ou a contracepção para os direitos das mulheres, é o mesmo que desistir dos meus desejos com milhões de mulheres que tiveram de o fazer. | Open Subtitles | مثل أهمية, الزواج للمثليّين أو موانع الحمل لحقوق النساء مثل تنازلي عن آمالي, مع ملايين النساء اللاتي اضطروا إلى التنازل عن آمالهم |