"ملايين شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhões de pessoas
        
    • biliões de pessoas
        
    Atualmente, há oito milhões de pessoas que têm acesso às drogas antirretrovirais. TED اليوم ، ثمانية ملايين شخص يمكنهم الوصول للأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.
    Adoecem sete milhões de pessoas todos os anos, morrem 900 anualmente. TED يصابُ بالمرض 7 ملايين شخص سنويًا. ويموتُ 900 شخص سنويًا.
    Cerca de seis milhões de pessoas vivem nesta espécie de povoamentos temporários, TED حوالي ٦ ملايين شخص يعيشون في هذا النوع من المستوطنات المؤقتة
    Desde 1998, já lá morreram cinco milhões de pessoas. TED خمسة ملايين شخص ماتوا هناك منذ العام 1998.
    uma dos cinco milhões de pessoas no Quénia que enfrentam um processo discriminatório quando tentam obter um documento de identificação. TED واحدة من 5 ملايين شخص في كينيا يتعرضون لعملية تدقيق عنصرية عند محاولة حصولهم على بطاقة هوية وطنية.
    Mas se eles usarem esta bomba 5 milhões de pessoas podem morrer. Open Subtitles لكن إذا أستعملوا هذه القنبلةِ خمسة ملايين شخص يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتوا.
    Há cinco mil milhões de pessoas neste planeta que dizem o mesmo. Open Subtitles ولكن هناك 5 ملايين شخص في هذا الكوكب يمكنهم قول ذلك.
    Mais de quatro milhões de pessoas se suicidaram, tentando "chegar lá". Open Subtitles انتحر أكثر من 4 ملايين شخص محاولين الوصول إلى الآخرة
    No ano passado tiveram mais de cinco milhões de pessoas. Open Subtitles في العام الماضي، حضر أكثر من 5 ملايين شخص.
    Este é o nível atual do mar e este valor é o nível do mar acima do qual mais de 4 milhões de pessoas podem ser desalojadas. TED للإيضاح، هذا هو المستوى الحالي للبحر، وهذا هو مستوى البحر الذي إذا تجاوزناه فإن أكثر من 4 ملايين شخص قد يضطرون للنزوح.
    Só nos EUA, há mais de 5 milhões de pessoas que pagaram mais de 500 dólares por software para aprenderem uma nova língua. TED هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة
    Há 10 milhões de pessoas nos E.U.A. TED هناك 10 ملايين شخص مصاب بالعمى في الولايات المتحدة الامريكية
    Temos 7 milhões de pessoas em liberdade vigiada ou condicional. TED لدينا سبعة ملايين شخص تحت المراقبة والإفراج المشروط.
    Por exemplo, eu não conheço os oito milhões de pessoas com quem partilho a cidadania de israelita. TED علي سبيل المثال، أنا لا أعرف الثمانية ملايين شخص الذين يشاركونني الجنسية الإسرائيلية.
    Foi lido mundialmente por mais de cinco milhões de pessoas. TED قرأه أكثر من خمسة ملايين شخص من جميع أنحاء العالم.
    Seguramo-nos com uma mão, um elo com os outros sete mil milhões de pessoas. TED أنت الآن تمسك بيد واحدة، رابط وحيدا ل 7 ملايين شخص آخرين.
    Mas, em vez disso, gostava que vocês imaginassem que estão a olhar para sete milhões de pessoas apinhadas aqui ao meu lado. TED ولكن بدلًا من ذلك، أود منكم أن تتخيلوا أنكم تنظرون إلى سبعة ملايين شخص مكتظين هنا بجانبي اليوم.
    Sete milhões de pessoas em todo o mundo morreram em consequência do tabaco, apenas no ano passado. TED سبعة ملايين شخص حول العالم ماتوا نتيجة تأثير التبغ في السنة الماضية فقط.
    Imaginem que era lançada hoje uma nova indústria e até ao final de junho próximo, os produtos dessa indústria tinham matado sete milhões de pessoas. TED فقط تخيلوا، أن صناعة جديدة قد بدأت اليوم، وبحلول نهاية يونيو المقبل، ستكون منتجات هذه الصناعة قد قتلت سبعة ملايين شخص.
    a indústria que faz produtos que matam sete milhões de pessoas por ano. TED الصناعة التي تصنع منتجات تقتل سبعة ملايين شخص كل عام.
    E também sei que é a nossa única hipótese de podermos ajudar - esses 7 biliões de pessoas. - Como pudeste ser tão imprudente? Open Subtitles و أنا أعرف كذلك إنّه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن ينقذ سبعة ملايين شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus