"ملايين من البشر" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhões de pessoas
        
    Actualmente são milhões de pessoas em todo o mundo que utilizam vozes genéricas — incluindo a do Professor Hawking — que usam uma voz com sotaque americano. TED الآن، ملايين من البشر حول العالم يستخدمون أصواتًا عامة، ومن ضمنهم البروفسور هوكينغ، الذي يستخدم صوتًا ذا لهجة أمريكية.
    Afecta seriamente a subsistência de milhões de pessoas, especialmente em África e na China. TED إنه حقًا يهدد بقطع أرزاق ملايين من البشر خاصًة في إفريقيا والصين
    A crença no sobrenatural é partilhada por milhões de pessoas no mundo. Open Subtitles الإيمان بالأمور الخارقة إيمان تتقاسمه ملايين من البشر
    Existem 10 milhões de pessoas aqui, 10 milhões de almas, cada uma delas à procura de um sentido para suas vidas. Open Subtitles هناك 10 ملايين من البشر هنا، توجد 10 ملايين روحًا جميعهم يبحثون عن معنى لحياتهم
    Mas como é que é suposto eu conseguir fazer sair três milhões de pessoas de Chicago nos próximos dez minutos? Open Subtitles تفجير آلف قنبلة؟ أعني كيف سأخلي مدينة (شيكاغو) من ثلاثة ملايين من البشر خلال 10 دقائق؟
    Mas viviam aqui milhões de pessoas. Open Subtitles لكن ملايين من البشر عاشوا هنا
    Mas viviam aqui milhões de pessoas. Open Subtitles لكن ملايين من البشر عاشوا هنا
    Agora podemos fazê-lo de forma mais precisa — claro que há riscos, com certeza — mas podemos pôr coisas como a vitamina A no arroz, e ajudar milhões de pessoas a prolongar a vida. TED الآن نستطيع أن نصنعها ببراعة وتقنية أكثر . وهناك مخاطر , بالتأكيد . لكننا نستطيع أن نضع شئ مثل فيتامين "أ" بالأرز , وهذا الشئ يمكن أن يساعد الملايين من الناس , ملايين من البشر , لإطالة أعمارهم .
    É um processo, por vezes funciona por vezes não funciona. Mas a ideia de que não devemos permitir que a ciência faça o seu trabalho porque temos medo, é de facto muito sufocante. Está a impedir que milhões de pessoas possam prosperar. TED إنه عملية , وأحياناَ ينجح وأحياناً أخرى لا ينجح , لكن الفكرة التي تقول بأنه ينبغي أن لا نسمح للعلم بأن يقوم بوظيفته بسبب أننا خائفون , هي فعلاً فكرة مسْكنة للغاية , وأنها تمنع ملايين من البشر من الإزدهار .
    milhões de pessoas tomam Lexapro. Open Subtitles (ملايين من البشر,يتناولون(ليكسبارو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus