Actualmente são milhões de pessoas em todo o mundo que utilizam vozes genéricas — incluindo a do Professor Hawking — que usam uma voz com sotaque americano. | TED | الآن، ملايين من البشر حول العالم يستخدمون أصواتًا عامة، ومن ضمنهم البروفسور هوكينغ، الذي يستخدم صوتًا ذا لهجة أمريكية. |
Afecta seriamente a subsistência de milhões de pessoas, especialmente em África e na China. | TED | إنه حقًا يهدد بقطع أرزاق ملايين من البشر خاصًة في إفريقيا والصين |
A crença no sobrenatural é partilhada por milhões de pessoas no mundo. | Open Subtitles | الإيمان بالأمور الخارقة إيمان تتقاسمه ملايين من البشر |
Existem 10 milhões de pessoas aqui, 10 milhões de almas, cada uma delas à procura de um sentido para suas vidas. | Open Subtitles | هناك 10 ملايين من البشر هنا، توجد 10 ملايين روحًا جميعهم يبحثون عن معنى لحياتهم |
Mas como é que é suposto eu conseguir fazer sair três milhões de pessoas de Chicago nos próximos dez minutos? | Open Subtitles | تفجير آلف قنبلة؟ أعني كيف سأخلي مدينة (شيكاغو) من ثلاثة ملايين من البشر خلال 10 دقائق؟ |
Mas viviam aqui milhões de pessoas. | Open Subtitles | لكن ملايين من البشر عاشوا هنا |
Mas viviam aqui milhões de pessoas. | Open Subtitles | لكن ملايين من البشر عاشوا هنا |
Agora podemos fazê-lo de forma mais precisa — claro que há riscos, com certeza — mas podemos pôr coisas como a vitamina A no arroz, e ajudar milhões de pessoas a prolongar a vida. | TED | الآن نستطيع أن نصنعها ببراعة وتقنية أكثر . وهناك مخاطر , بالتأكيد . لكننا نستطيع أن نضع شئ مثل فيتامين "أ" بالأرز , وهذا الشئ يمكن أن يساعد الملايين من الناس , ملايين من البشر , لإطالة أعمارهم . |
É um processo, por vezes funciona por vezes não funciona. Mas a ideia de que não devemos permitir que a ciência faça o seu trabalho porque temos medo, é de facto muito sufocante. Está a impedir que milhões de pessoas possam prosperar. | TED | إنه عملية , وأحياناَ ينجح وأحياناً أخرى لا ينجح , لكن الفكرة التي تقول بأنه ينبغي أن لا نسمح للعلم بأن يقوم بوظيفته بسبب أننا خائفون , هي فعلاً فكرة مسْكنة للغاية , وأنها تمنع ملايين من البشر من الإزدهار . |
milhões de pessoas tomam Lexapro. | Open Subtitles | (ملايين من البشر,يتناولون(ليكسبارو |