Preciso que nos ajudes a segui-lo. Por mais que quisesse ajudar, estou a tratar de um assunto mais urgente. | Open Subtitles | برغم أنّي أودّ مساعدتك لإيجاد أخي، إلّا أن لديّ أمرًا أشدّ ملحّة حاليًا. |
- Teve de ser, era urgente. | Open Subtitles | الحاجة ملحّة سيدي المفتش |
Urgência. Não insistam pessoal, mas coisas são urgentes quando são importantes para alguém. | Open Subtitles | الإلحاح، ليس وكأنّي أؤيّده، لكن الأمور ملحّة حينما تكون الأمور مهمّة لشخصٍ ما. |
- Temos assuntos urgentes. Vai para a galeria que eu irei lá ter em breve, está bem? | Open Subtitles | لدينا مسائل ملحّة لا بدّ أن نناقشها، اذهب إلى المعرض وسأتبعك بعد قليل |
Então ele viu a necessidade e avançou. | TED | لذا فهو رأى بأن هناك حاجةَ ملحّة لذلك فقدم الدعم. |
Eu apenas... tive essa vontade de ver a casa. | Open Subtitles | فقط... كانت لديّ رغبة ملحّة في رؤية المنزل |
Já vez como isto é urgente | Open Subtitles | حالة طارئة ملحّة |
Preciso que me venhas visitar. É urgente. | Open Subtitles | (جورج)، أنا (آيزك)، أريدكَ أن تزورني المسألة ملحّة |
Disseste que era urgente. | Open Subtitles | قلت لي أنها مسألة ملحّة |
Como se não tivesse nada mais urgente. | Open Subtitles | -وكأنّه لا أمور أشدّ ملحّة في عهدتنا . |
É urgente. | Open Subtitles | -المسألة ملحّة |
Em vez de "demasiado complicados", tentemos "demasiado urgentes". | Open Subtitles | حسناً بدلاً عن كلمة معقد جداً سوف نقول ملحّة جداً |
Por favor! Há coisas mais urgentes em jogo aqui! | Open Subtitles | هناك أشياء ملحّة أكثر للمناقشة هنا. |
Há assuntos urgentes no qual preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | - لآ ، شكرآ - هناك أمور ملحّة أحتاج لمساعدتك فيها |
Por isso, há uma necessidade premente de novas formas de detetar essas doenças numa fase inicial, muito antes de aparecerem quaisquer sintomas. | TED | وبسبب ذلك تشكلت لدينا حاجة ملحّة لأساليب جديدة للكشف عن المرض بمراحل مبكرة قبل ظهور أي أعراض |
E se sentirmos necessidade, termos desviante sexo fetichista com prostitutas. | Open Subtitles | وإذا كنا نشعر برغبة ملحّة نحن سنزاول الجنس الشاذ الشهواني مع المومسات |
Da próxima vez que sentires necessidade de te drogar talvez vejas a cara sorridente da tua mãe. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة التي تشعر فيها برغبة ملحّة للإنتشاء ربما سترى وجه والدتكَ وهي تبتسم |
Quando um fumante inveterado vê alguém fumando ele sente vontade de fumar um cigarro. | Open Subtitles | عندما يرى متعاطي تدخين شخصاً يدخّن أمامه يشعر برغبة ملحّة إلى التدخين بنفسه |