"ملحّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • urgente
        
    • urgentes
        
    • necessidade
        
    • vontade de
        
    Preciso que nos ajudes a segui-lo. Por mais que quisesse ajudar, estou a tratar de um assunto mais urgente. Open Subtitles برغم أنّي أودّ مساعدتك لإيجاد أخي، إلّا أن لديّ أمرًا أشدّ ملحّة حاليًا.
    - Teve de ser, era urgente. Open Subtitles الحاجة ملحّة سيدي المفتش
    Urgência. Não insistam pessoal, mas coisas são urgentes quando são importantes para alguém. Open Subtitles الإلحاح، ليس وكأنّي أؤيّده، لكن الأمور ملحّة حينما تكون الأمور مهمّة لشخصٍ ما.
    - Temos assuntos urgentes. Vai para a galeria que eu irei lá ter em breve, está bem? Open Subtitles لدينا مسائل ملحّة لا بدّ أن نناقشها، اذهب إلى المعرض وسأتبعك بعد قليل
    Então ele viu a necessidade e avançou. TED لذا فهو رأى بأن هناك حاجةَ ملحّة لذلك فقدم الدعم.
    Eu apenas... tive essa vontade de ver a casa. Open Subtitles فقط... كانت لديّ رغبة ملحّة في رؤية المنزل
    Já vez como isto é urgente Open Subtitles حالة طارئة ملحّة
    Preciso que me venhas visitar. É urgente. Open Subtitles (جورج)، أنا (آيزك)، أريدكَ أن تزورني المسألة ملحّة
    Disseste que era urgente. Open Subtitles قلت لي أنها مسألة ملحّة
    Como se não tivesse nada mais urgente. Open Subtitles -وكأنّه لا أمور أشدّ ملحّة في عهدتنا .
    É urgente. Open Subtitles -المسألة ملحّة
    Em vez de "demasiado complicados", tentemos "demasiado urgentes". Open Subtitles حسناً بدلاً عن كلمة معقد جداً سوف نقول ملحّة جداً
    Por favor! Há coisas mais urgentes em jogo aqui! Open Subtitles هناك أشياء ملحّة أكثر للمناقشة هنا.
    Há assuntos urgentes no qual preciso da tua ajuda. Open Subtitles - لآ ، شكرآ - هناك أمور ملحّة أحتاج لمساعدتك فيها
    Por isso, há uma necessidade premente de novas formas de detetar essas doenças numa fase inicial, muito antes de aparecerem quaisquer sintomas. TED وبسبب ذلك تشكلت لدينا حاجة ملحّة لأساليب جديدة للكشف عن المرض بمراحل مبكرة قبل ظهور أي أعراض
    E se sentirmos necessidade, termos desviante sexo fetichista com prostitutas. Open Subtitles وإذا كنا نشعر برغبة ملحّة نحن سنزاول الجنس الشاذ الشهواني مع المومسات
    Da próxima vez que sentires necessidade de te drogar talvez vejas a cara sorridente da tua mãe. Open Subtitles بالمرّة المقبلة التي تشعر فيها برغبة ملحّة للإنتشاء ربما سترى وجه والدتكَ وهي تبتسم
    Quando um fumante inveterado vê alguém fumando ele sente vontade de fumar um cigarro. Open Subtitles عندما يرى متعاطي تدخين شخصاً يدخّن أمامه يشعر برغبة ملحّة إلى التدخين بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus