Estava colado sob a gaveta. Estava a arranjar para quando o seu tio viesse. | Open Subtitles | كانت ملصقة بأعلى الدرج, و كنت أفرغها قبل قدوم عمه |
Está colado, portanto tenho quase a certeza que é permanente. | Open Subtitles | إنها ملصقة هناك, لذلك أنا متأكد أنها قديمة. |
Porquê? Havia um cartão postal colado no sistema policial. | Open Subtitles | كان هناك بطاقة بريدية ملصقة على الجانب السفلي لمحطة الشرطة تلك |
Vou deixar-te um bilhete e um mapa colados a um carro vermelho para que possas seguir-nos. | Open Subtitles | سأترك لك ملاحظة وخريطة ملصقة بالسيارة الحمراء لتستطيع اللحاق بنا |
Aqueles bilhetes estavam colados na janela do meu carro, bem depois de ele ter enviado aquela carta, e eles são o motivo de eu estar com aquelas informações. | Open Subtitles | هذه الملصقات كانت ملصقة على نافذة سيارتي قريباً بعد مارسل تلك الرسالة وهذا السبب الذي جعلني أطلب تحقيق عن ماضيه |
Fiz uma colagem de fotos, e quando se recua, parece que se vê a minha cara. | Open Subtitles | أعددت ملصقة من هذه الصور وحين تنظر إليها عن بعد ، تجدها تشبهني |
Talvez estivesse a procura disto. Está a trabalhar na nova colagem em homenagem ao Doug Newberg? | Open Subtitles | إذًا أنت تعمل على ملصقة جديدة لتكريم (دوغ نيوبيرغ)؟ |
Estava preso ao fundo da caixa da tarte. | Open Subtitles | .كانت ملصقة بصندوق الدراجة |
Eu tirava a minha camisola mas está agarrada à minha pele. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لخلعت البلوزة لكنها ملصقة مع بشرتي |
Vem a calhar, já que tens o traseiro em expansão colado a isto. | Open Subtitles | هذا مفيد حقًا، هذا يفسر لماذا مؤخرتك السمينة ملصقة بهذا المكان |
Por que tem ela um laço cor-de-rosa colado à cabeca? | Open Subtitles | لِمَ هنالك عقدة زهريّة ملصقة برأسها؟ |
Um bilhete colado, que diz, "A minha mãe falhou." | Open Subtitles | يوجد ملاحظة ملصقة على الجثة (تقول : (أمي فشلت |
colado na frente. | Open Subtitles | ملصقة على الجانب الأمامي. |
Encontrámos dinheiro colado debaixo da mesa do Gurjit. | Open Subtitles | وجدنا بعض النقود... ملصقة بأسفل مكتب (غورجيت) |
Porque está colado. Máquina de pastilha elástica! | Open Subtitles | لأنها ملصقة بالـ"كراغل ! |
E como vou aproveitar a minha lua de mel com os meus tomates colados ao rabo. | Open Subtitles | وكيف سأستمتع بشهر عسلي بينما خصياتي ملصقة بشق مؤخرتي! |
E quando cheguei a paragem de autocarro, encontrei os documentos do Wombosi num envelope selado, colados na parte de baixo do banco. | Open Subtitles | وحين أصل لمحطة وقوف الحافلة، أجد ملفات (ومبوسي) في ظرف مغلق ملصقة على الجانب السفلي للمقعد |
Há C-4 preso ao seu corpo. | Open Subtitles | لدي قنبلة "سي فور" ملصقة بجسدها. |
"Eu tirava a minha camisola, mas está agarrada à minha pele". Imbecil. | Open Subtitles | "لو كنت مكانك لخلعت البلوزة لكنها ملصقة مع بشرتي "رائع |