Estão a jogar no meu campo agora... e tenho a completa autoridade do Presidente. | Open Subtitles | أنتم خارج فريقكم هنا، أيها السادة وتلعبون في ملعبي الآن وعندي كامل السلطة من الرئيس |
O que é que vocês, falhados, estavam a fazer no meu campo hoje? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟ |
Não vamos ter nada destas merdas no meu campo esta manhã. | Open Subtitles | لن نحصل على أي من هذا الهراء على ملعبي هذا الصباح |
Vê-lo bisbilhotando em volta do meu campo no primeiro dia de treino? | Open Subtitles | لرؤيتك تطوف حول ملعبي في اول يوم تدريب |
Adoro este parque. É o meu recreio. | Open Subtitles | أحب هذه الحديقة، إنّها ملعبي. |
- Tirem-no do meu campo! - Tu estavas salvo! | Open Subtitles | أخرجوه من ملعبي - لقد حققت هدفاً - |
Porque assim ele estará no meu campo, a jogar o meu jogo. | Open Subtitles | لأن سوف يكون في ملعبي, وسيلعب لعبتي |
O meu campo! o meu sangue está nesta cidade! | Open Subtitles | ملعبي ودمائي على الأرض |
Fora do meu campo de basket. Eu nunca perco. | Open Subtitles | أخرج من ملعبي, أنا لا أخسر |
É melhor ficares fora do meu campo. | Open Subtitles | من الافضل ان تبتعد عن ملعبي |
Não é bem-vindo aqui! Este é o meu campo! | Open Subtitles | لست مرحب بك هنا هذا ملعبي |
Este também é o meu campo. | Open Subtitles | هذا ملعبي أنا أيضاً. |
Mantêm-te fora do meu campo! | Open Subtitles | إبتعد عن ملعبي |
- Isto está no meu campo. | Open Subtitles | -إنها في ملعبي |
Não é o meu recreio. | Open Subtitles | ليس هذا ملعبي |