Algumas pessoas no prédio acham que a casa está amaldiçoada. | Open Subtitles | البعض في هذا المبنى يعتقد أنّ هذه الشقّة ملعونة. |
Não ouvi nenhuma voz a dizer que eu estava amaldiçoada, mas também achei que a culpa era minha. | Open Subtitles | ولم يكن هناك صوت يقول لي إنني ملعونة ولكنني مازلت أصدق أنه بطريقة ما كان خطأي |
Nós conduzimo-nos como se a África estivesse amaldiçoada e condenada. | TED | تصرفنا بطرق تُظهر أفريقيا على أنها ملعونة ومحكوم عليها بالفشل. |
Serei condenada se deixar que aquelas pessoas definam o nosso destino. | Open Subtitles | سأكون ملعونة لو تركت هؤلاء الناس ليكتبو الكلمة الأخيرة لنا |
Levou-o à loucura. Convenceu-se de que o voo estava amaldiçoado. | Open Subtitles | لقد اصيب بالجنون وأعتقد أن الرحلة ملعونة ومليئة بالشرور |
Isso é mentira uma odiosa e maldita mentira. | Open Subtitles | اجل فعلت .. لقد كدبت خطيئة , كدبة ملعونة قبيحة مهلكة للنفس |
E sítios que ainda estão amaldiçoados por maldições voodu. | Open Subtitles | وأصل إلى الأماكن يعتقد المشعوذون أنها ملعونة |
Será que um homem disposto a dar a vida por um maldito contacto, não pode um embebedar-se? | Open Subtitles | لست بالرجل المستعد للتخلى عن حياته لمجرد أن يقيم علاقة ملعونة |
Arkham é um lugar malígno. A vila está amaldiçoada. | Open Subtitles | . آرخام مكانُ شريّرُ . إن القرية ملعونة |
Qualquer acusação do irmão do seu falecido marido de que está amaldiçoada e teve algo a ver com a sua morte, são tolices. | Open Subtitles | أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات. |
Deus não quer que atravessemos este oceano. Esta viagem está amaldiçoada. | Open Subtitles | لا يريد الرب لنا أن نعبر هذا المحيط ، هذه الرحلة ملعونة |
Tu sabias que estava amaldiçoada quando a roubaste. Sabias da lenda. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها ملعونة عندما سرقتها، أنت تعرف الأسطورة |
Diz a lenda que, desde então, está amaldiçoada. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أنها منذ ذلك الوقت وهي ملعونة |
Ela está amaldiçoada com a visão. Têm que ser tomadas medidas. | Open Subtitles | إنها ملعونة بالرؤى يجب أن نقوم بالحسابات |
Está condenada à dor eterna, a caçar os vivos, como um animal selvagem. | Open Subtitles | وهى ملعونة بان تقضي مدى الحياة فى البؤسِ. وتقوم باصطياد الاحياء كالحيوان المتوحش |
Espera, o que disseste? Disse-te que o medalhão era amaldiçoado. George. | Open Subtitles | مهلاً , ماذا قلت ؟ قلت لك أن القلادة ملعونة |
Um bebé amaldiçoado à nascença. Uma batalha feroz entre o bem e o mal. | TED | طفلة ملعونة عند الولادة. معركة شرسة بين الخير والشر. |
Posso não ter vivido a vida que queria, mas maldita seja se os meus netos a vão viver da mesma forma. | Open Subtitles | ربما لم أعش حياةَ أريدها ولكن سأكون ملعونة لو أن أحفادي سيعيشون بنفس الطريقة |
Se ficares aqui, todos vamos ser amaldiçoados. | Open Subtitles | إذا كنت أبقى هنا ، وسوف نكون جميعا ملعونة. |
O aparelho e maldito. - Raphael, devíamos desligá-lo. | Open Subtitles | إنّ الأداة ملعونة رافائيل، نحن يجب أن نطفئه |
Ou talvez roubamos a merda do helicóptero mais lento do exército Italiano. | Open Subtitles | او ربما نكون قد سرقنا أبطأ حوامة ملعونة في الجيش الإيطالي. |
Bem, se são as palavras que estão amaldiçoadas... por que não tentar removê-las? | Open Subtitles | لو أن الرسومات ملعونة لما لا نحاول ان نُزيلها ؟ |
Esta aldeia é uma porra. Albergam vietcongues. | Open Subtitles | هذه المدينة ملعونة انهم يقومون بإيواء المقاومة |
Raios partam as criaturas da noite. Nunca aprendem. | Open Subtitles | مخلوقات ليلية ملعونة انهم لا ينامون ابدا |