"ملفٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficheiro
        
    • arquivo
        
    Bom, estamos à procura de um ficheiro escondido. Fotos, contas. Open Subtitles حسنٌ ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات.
    Mas, uma coisa boa do sistema de correio interno antiquado, é que podemos ter acesso a qualquer ficheiro. Open Subtitles ولكنَّ أحدَ حسناتِ نظامِ البريدِ في المكاتبِ العتيقة هي أنَّهُ يمكنكِـ الولوجَ لأيِّ ملفٍ تريدين
    Parte de um e-mail sobre um ficheiro secreto da CIA, que parece ter sido 95% editado. Open Subtitles إنهُ جزء من بريد إلكتروني عن ملفٍ سري للإستخبارات المركزية %يبدو وكأنه اعيدَ صياغتهُ بنسة 95
    Mas, na verdade, continha um arquivo executável que inseria um software no disco rígido. Open Subtitles ولكنَّها في الواقعِ كانت تحتوي على ملفٍ تنفيذيٍ قد زرعَ برنامجاً ما في قرصهِ الصلب
    E na hora da invasão, apenas um arquivo foi copiado para uma pen drive. Open Subtitles لم يتم تنزيلُ سوى ملفٍ واحدٍ في وقتِ الإقتحامِ نفسه على ذاكرةٍ خارجيّة أحجمهُ هو (٨٦٠) كيلوبايتٍ فقط؟
    Só preciso de um ficheiro dele. O meu livro. Open Subtitles إنني بحاجة ملفٍ منه وهو كتابي فقط.
    Avisou a NSA que a Sierra estava de volta, para que pudessem plantar este ficheiro de maneira a que o descobrisse. Open Subtitles لقد حذرت وكالة الأمن القومي أن (سييرا) كانت قادمة حتى يمكنهم وضع ملفٍ لها لتجده
    Criamos um ficheiro para a Sarah. Open Subtitles نقوم بإنشاء ملفٍ على (سارة)، حسناً؟
    ENCONTRADO ficheiro ÁUDIO Open Subtitles "تمّ الكشف عن ملفٍ صوتيّ"
    Ele estava a ler uns e-mails da Diane e encontrou um arquivo com um monte de coisas sobre um advogado de divórcio da Pierce-Strahan. Open Subtitles . (كان يقراُ بعضاً من بريد (دايان ، وعثرَ على ملفٍ فيه العديد من الأشياء مرسلةٌ إلى و من محاميّ . "طلاقٍ بشركة "بيرس و ستراهان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus