Foste o glorioso guarda-costas de Dois reis, um deles louco e o outro um bêbedo. | Open Subtitles | خدمت ملكان كحارس شخصي مُفخم واحد مجنون والآخر سكير |
Só há Dois reis no baralho. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى ملكان في أوراق اللعب المتبقية |
E tal como a Terra não tem dois sóis, não pode haver Dois reis na Ásia. | Open Subtitles | -و كما يستحيل أن يكون للأرض شمسان,كذلك يستحيل أن يحكم آسيا ملكان |
Faça isso agora, em cinco anos haverá Dois reis na Inglaterra. | Open Subtitles | سيصبح هناك ملكان على إنجلترا، مطران (كانتربري)، وأنت |
A terra sagrada tinha Dois reis - Deus e o tio Raimundo. | Open Subtitles | ... الأرض المقدسة لها ملكان "الله والعم "ريموند |
Jason Keyes tem Dois reis. | Open Subtitles | جيسن مفاتيح، ملكان. |
Dois reis contra às e dama. | Open Subtitles | ملكان مقابل الآسِ، ملكة. |
Dois reis para Ralph Kaczynski. | Open Subtitles | ملكان لرالف كنكزاكي. |
L.C. tem Dois reis. | Open Subtitles | إل. سي . عِنْدَهُ ملكان. |
Dois reis, e apenas uma Coroa. | Open Subtitles | , ملكان وفقط تاج واحد |
Um Rei. Dois reis. | Open Subtitles | ملك ملكان |