"ملكته" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua Rainha
        
    • rainha dele
        
    • a Rainha
        
    Gostariam de ver o Rei da Comédia a casar com a sua Rainha no programa? Open Subtitles كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء
    E acreditei que era o que o povo esperava de sua Rainha... Open Subtitles ولحماقتي ظننت بأن ذلك ما يريده الشعب من ملكته
    Sim, o rei amava a sua Rainha e demonstrava-o sempre que podia. Open Subtitles نعم, لقد احب الملك ملكته, و استغل كل الفرص ليريها.
    Para que tivesses de vir até aqui para ele ficar com a rainha dele. Open Subtitles حتى يتوجّب عليك القدوم إلى هنا وإحضار ملكته.
    - Mãe, espero... - Esmaga António e a rainha dele. Open Subtitles ... أمى,أنا أتمنى- . إسحق "أنتونى" و ملكته -
    Preciso de uma jogada infalível, forçá-lo para a defensiva, comer-lhe a Rainha. Open Subtitles أحتاج إلى مناورة أريد أن أدفعه إلى الدفاع أقضي على ملكته
    E o solitário rei procurou em toda parte, essa mulher que seria sua Rainha. Open Subtitles الملك الوحيد فتّش بعيداً بحثاً عن المرأة التي ستكون ملكته
    Avistado: um príncipe dividido entre o seu reino e a sua Rainha. Open Subtitles شوهد الأمير يتمزق في الاختيار بين مملكته أو ملكته
    Não só a ele, mas a sua Rainha e o clã inteiro. Open Subtitles ليس هو فقط لكن ملكته أيضاً وجميع أعضاء المجمع السحرى
    Cada abrigo tem a sua Rainha... mas este é o rei de todos os dragões. Open Subtitles ‫لكل عش ملكته ‫لكن هذا التنين هو ملك جميع التنانين
    Eu esperava mais de um homem que teve a coragem de trair a sua Rainha. Open Subtitles لقد توقعت الكثير من الرجل الذي كانت لديه الشجاعة ليخون ملكته.
    Alguém em que a Isabel confia, e que faria tudo para proteger a sua Rainha. Open Subtitles شخص تثق به اليزابيث وسيفعل أي شيء لحماية ملكته ..
    O resto da colmeia, que não estava ao corrente, ficou confusa por Jim não estar de acordo com a sua Rainha. Open Subtitles خلية النحل شعرت بأن "جيم" خسر تأييد ملكته
    Mas apenas três anos passados, eu era sua Rainha e ele era Rei da Inglaterra. Open Subtitles ولكن خلال ثلاث سنوات , أصبحت ملكته "وهو ملك "أنجلترا
    O Lo Pan vai casar com a sua Rainha. Tem mais em que pensar. Open Subtitles "لو بان " على وشك إتخاذ ملكته هو مشغول جداً ليآبه
    Enviai-o à sua Rainha... e assegurai-vos que... ele chegue vivo. Open Subtitles أعده إلى ملكته وتأكد بأن يبقى حيًا
    Eu sou a rainha dele e exijo falar com ele. Open Subtitles أنا ملكته ، وأطلب أن أتكلم معه
    Vais ser a nova rainha dele? Open Subtitles أتريدين أن تصبحي ملكته الجديدة؟
    - E tu serás a rainha dele. Open Subtitles وأنت ستكونين ملكته.
    Não quero ser rainha dele. Open Subtitles لا أريد أن أكون ملكته.
    Isso é vingança por minhas conversas com a Rainha inglesa? Open Subtitles اهذا نوع من الانتقام بسبب محادثاتي مع ملكته انكلترا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus