Gostariam de ver o rei da comédia a casar com a sua rainha no programa? | Open Subtitles | كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء |
Qual de nós é o rei da comédia de adereços e não uma ilusão? | Open Subtitles | لكن أي واحد منا هو ملك الكوميديا الحقيقي وهو ليس مجرد وهم |
Rupert Pupkin, o sequestrador rei da comédia, foi condenado a seis anos na prisão de segurança mínima de Allenwood, Pensilvânia, pelo seu papel no sequestro do apresentador Jerry Langford. | Open Subtitles | روبرت بابكين ملك الكوميديا المختطف , حكم عليه بستّ سنوات فى سجن قليل الحراسة ببنسلفانيا لدوره فى إختطاف مقدم العروض جيرى لانجفورد |
- Rupert Pupkin, o novo rei da comédia! | Open Subtitles | -روبرت بابكين , ملك الكوميديا الجديد |
O lendário, inspirador, o inigualável rei da comédia, senhoras e senhores, Rupert Pupkin! | Open Subtitles | ملك الكوميديا الوحيد الأسطورى , الملهم سيداتى سادتى (روبرت بابكين) |
O futuro rei da comédia, Jerry I, deu-nos a honra da sua presença. | Open Subtitles | ملك الكوميديا الحاضر والمستقبلي، (جيري الأول)، يشرّف مسكننا المتواضع |
O rei da comédia, exactamente. | Open Subtitles | أجل، ملك الكوميديا |
O futuro rei da comédia, Jerry I, deu-nos a honra da sua presença. | Open Subtitles | ملك الكوميديا الحاضر والمستقبلي، (جيري الأول)، يشرّف مسكننا المتواضع |
O rei da comédia, exactamente. | Open Subtitles | أجل، ملك الكوميديا |
- O pseudónimo dele? - Sim, não pode ligar às pessoas e aparecer Vincent Chase. É de "O rei da comédia". | Open Subtitles | لا يجب معرفة رقمه إنه مستوحى من (ملك الكوميديا) |
Scorcese fez "O rei da comédia", | Open Subtitles | سكورسيزي قًدم ملك الكوميديا |