"ملك لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos pertence
        
    • é nossa
        
    • é nosso
        
    Agora, parece que o Felix nos pertence a nós. Open Subtitles الآن، يبدو الرجل الخاص فيليكس ملك لنا.
    Este corpo nos pertence. Open Subtitles هذه الجثه ملك لنا
    Porque nos pertence. Open Subtitles . لآنه ملك لنا
    Temos esperança, que com a sua ajuda, aprenderemos a viver nesta Terra, e nesta casa que é nossa, mas não é só nossa. TED و نأمل، بمساعدتهم، سنتعلم كيف نعيش على هذه الأرض، في هذا البيت الذي هو ملك لنا ، و لكن ليس ملكا لنا وحدنا.
    - Não será necessário. Fomos nós que matámos os mortos-vivos. Esta prisão é nossa. Open Subtitles لن يكون هذا ضروريّ، لقد قتلنا هؤلاء السائرون، هذا السجن ملك لنا!
    Tudo o que estiver nesta metade do parque é nosso. Open Subtitles وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا
    E agora, esta trompa, mágica ou não, conseguiu juntar-nos e juntos teremos uma hipótese de recuperar o que é nosso. Open Subtitles وإن كان هذا البوق سحرياً أو لا فقد جمعنا معاً و معاً لدينا الفرصة لنستعيد ما هو ملك لنا
    Esta terra é nossa por direito. Open Subtitles هذه الأرض هي شرعاً ملك لنا
    Tu não podes salvá-la, Paul. Agora ela é nossa. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذها، (بول) هي ملك لنا الآن
    - Ela é nossa agora, Paul! Open Subtitles -هي ملك لنا الآن، (بول )
    O meu tio disse que o apartamento é nosso e também te arranjou trabalho. Open Subtitles أخبرني عمي أن الشقة أصبحت ملك لنا وأنه وفّر لك وظيفة أيضاً
    - Roubaste algo que é nosso, rapaz. Open Subtitles لقد أخذت شيئاً ملك لنا أيها الفتى
    Tudo que contemplamos é nosso. Open Subtitles وكل ما نراه هو ملك لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus