Devemos a eles por ainda sermos tão inspirados quanto antes. | Open Subtitles | أعتقد بأننا مدينون لهم لنكون ملهمين كما كنا في السنين الماضية |
Devemos-lhes de estarmos tão inspirados como estávamos nos nossos primeiros anos. | Open Subtitles | أعتقد بأننا مدينون لهم لنكون ملهمين كما كنا في السنين الماضية |
Devíamos ficar todos inspirados pela coragem do Finn. | Open Subtitles | يجب أن نكون ملهمين جميعا بشجاعة فين عمل جيد يا صديقي |
A culpa não é tua, algumas pessoas não querem ser inspiradas. | Open Subtitles | -ليست غلطتك . بعض الناس لا يريدون أن يكونون ملهمين. |
O problema é que quando inspira as pessoas eles querem continuar a ser inspiradas, várias vezes. | Open Subtitles | المشكلة أنه عندما تقوم بإلهام الناس فإنهم يريدون البقاء ملهمين |
É a minha mais profunda esperança que quando virem a torre em funcionamento vão ficar suficientemente inspirados 371,1 00:34:45,520 -- 00:34:49,520 em permitir que o meu trabalho continue | Open Subtitles | آمل أنه عندما تشاهدون البرج يعمل، سوف تكونون ملهمين بشكل كاف |
Podem, de facto, ter salvo a sua cultura, a jogar, mergulhando no jogo durante 18 anos e depois, terem ficado tão inspirados, e terem aprendido a ser solidários através do jogo que acabaram por salvar a civilização desse modo. | TED | قد يكونوا حقاً قد أنقذوا حضارتهم باللعب، بالهروب إلى الألعاب ١٨ عاماً ومن ثمَّ أصبحوا ملهمين جداً، وتعلموا الكثير عن كيف يشتركون في الألعاب، لدرجة أنَّهم أنقذوا الحضارة كاملة بتلك الطريقة. |
Somos uma sólida equipa de futebol. Não estamos é inspirados. | Open Subtitles | نحن فريق كرة قدم صلب لسنا ملهمين فحسب |
Estavam inspirados. | TED | لقد كانوا ملهمين |
Quando os cegos aprendem a ver, os que têm visão parecem inspirados a quererem aprender a ver da forma deles, melhor, mais claro, com menos medo, porque isto exemplifica a imensa capacidade dentro de nós para navegar por qualquer tipo de desafio, através de qualquer forma de escuridão, para descobertas inimagináveis quando somos ativados. | TED | عندما يتعلم العُمي الرؤية، يبدو المبصرون ملهمين ليريدوا تعلم رؤية طريقهم بشكل أفضل، أكثر وضوحًا، مع خوف أقل، لأن هذا يمثل الطاقة الهائلة التي بداخلنا للإبحار في أي نوع من التحديات، من خلال أي نوع من الظلام، إلى اكتشافات لم نتصورها عند تنشيطنا. |
Conheço idosos que são inspirados! | Open Subtitles | أعرف مسنين ملهمين |
inspirados pela mudança no Botswana e pelo apoio visionário dos nossos financiadores e parceiros, juntámo-nos: — dois grande bancos internacionais, organizações com e sem fins lucrativos, fundações e filantropos — para lançar o Vision Catalyst Fund, um fundo baseado na confiança. | TED | ملهمين بالتغيير الذي حصل في بوتسوانا وبالدعم المثالي من ممولينا وشركائنا، لقد اجتمعنا... مع اثنين من البنوك الرائدة في العالم، والمنظمات الربحية والمنظمات الخيرية الخاصة، المؤسسات والمحسنين، لإطلاق صندوق فيجين كاتاليست، صندوق أُسِس على الثقة. |