São 40 mil milhões de dólares por ano desperdiçados em electricidade que não contribui para o nosso bem-estar, mas contribui para a alteração climática. | TED | و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي |
A indústria da pornografia rende 57 mil milhões de dólares por ano, no mundo, sem que ninguém admita sequer que a vê. | Open Subtitles | صناعة افلام الدعارة تكسب مايزيد عن 57 مليار دولار في العالم اجمع مع انه لا احد يقر بانه يشاهدها |
Os Romanos gastam o equivalente a 2,2 mil milhões de dólares por ano, na importação de luxos como a seda, através de intermediários na Índia e na Ásia Central. | Open Subtitles | ينفق الرومان مايعادل 2,2 مليار دولار في العام في إستيراد كماليات كالحرير من وسطاء في الهند و وسط آسيا. |
- Briar. Vai na tua direcção um homem que saiu do cofre com meio milhão no bolso. | Open Subtitles | يوجد رجل قادم من الخزنة نحوك وبحوزته نصف مليار دولار في جيبه |
Demasiado tarde! Tenho meio milhão no bolso. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لقد تأخر الأمر، لدي نصف مليار دولار في جيبي |
Estamos a investir 20 mil milhões em Macau para a transformar na Las Vegas da Ásia. | Open Subtitles | سنستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس آسيا |
Quero dizer, seria desmantelada uma indústria de 200 biliões de dólares por ano, se a verdade alguma vez viesse ao de cima sobre o que deveríamos fazer. | Open Subtitles | ما أعنيه، أن هذه صناعة تعادل 200 مليار دولار في العام، التي أنت ستنهيها إذا ماظهرت الحقيقة حول ما نحتاج للقيام به. |
Por isso, sinto-me muito feliz por saber que o investimento privado em tecnologias educativas na China já ultrapassa mil milhões de dólares por ano, juntamente com mais 30 mil milhões de financiamento público orçamentado entre hoje e 2020. | TED | لذلك أنا متشجع للغاية لمعرفة أن هذا الاستثمار الخاص في تكنولوجيا التعليم في الصين يتجاوز الآن مليار دولار في السنة، بالإضافة لـ 30 مليار أخرى من التمويل العام ملتزم بها من الآن وحتى عام 2020. |
O que nos mostraram, foi a média de todos os modelos macroeconómicos é que Quioto custará cerca de 150 mil milhões de dólares por ano. | TED | ما أوضحوه لنا , معظم النماذج الاقتصادية أجمعت , انه في حال اعتماد حل كايوتو , إذا وافق الجميع , فإن التكلفة ستكون مايقارب 150 مليار دولار في السنة . |
Após o 11 de setembro, ganhou mais de dois mil milhões em contratos governamentais. | Open Subtitles | بعد أحداث 11 سبتمبر فاز بأكثر من 2 مليار دولار في العقود الحكومية فهو وطني جداً |
Quando me fui embora, tínhamos aumentado para quase 30 mil milhões de dólares. E neste momento, temos cerca de 40 mil milhões em reservas devido à boa gestão das nossas finanças. | TED | بحلول الوقت الذي غادرت ، أرتفعت الأرقام إلى ما يقرب من 30 مليار دولار. و وبينما نحن نتحدث الآن ، لدينا نحو 40 مليار دولار في الاحتياطي بسبب الإدارة السليمة لمواردنا المالية. |
Eles facturam 1,4 biliões de dólares por ano só com o Denoxin. | Open Subtitles | إنهم يجنون 1.4 مليار دولار في العام لبيعهم "دينوكسين" |