Como regra prática, devemos gastar um bilião de dólares nas necessidades básicas de infraestruturas por cada mil milhões de pessoas no mundo. | TED | استنادا لحكم التجربة، يجب علينا إنفاق حوالي الترليون دولار إمريكي على أساسيات البنية التحتية المطلوبة لكل مليار شخص في العالم. |
Há mais de mil milhões de pessoas neste país, mas têm 35 000 médicos locais que relatam paralisia, e clínicos, um grande sistema de informação em farmacêutica. | TED | هناك أكثر من مليار شخص في هذا البلد، لكن لديهم 35 ألف طبيب محلي أبلغوا عن شلل الاطفال، والعيادات، ونظام إبلاغ ضخم عند الصيدليات. |
Há três mil milhões de asiáticos no planeta. | Open Subtitles | فهنالك أكثر من ثلاثة مليار شخص في آسيا بالعالم. |
Não é racista. 1,8 mil milhões de americanos adoram críquete. | Open Subtitles | هناك 1.8 مليار شخص في تلك الدولة وجميعهم يحبون الكريكت |
A população mundial é de 6,8 mil milhões de pessoas. | Open Subtitles | هنالك 6.8 مليار شخص في هذا الكوكب |
Este é o mundo de que a minha professora falava em 1960. mil milhões de ocidentais aqui, com alta sobrevivência infantil, famílias pequenas. E tudo o resto, este arco-íris de países em vias de desenvolvimento, com famílias muito grandes e baixa sobrevivência infantil. | TED | انظروا .. هذا هو العالم الذي اشارت اليه مدرستي آنذاك في عام 1960 مليار شخص في العالم الغربي بمعدل بقاء مرتفع .. واسر صغيرة وباقي الدول النامية - ذات الدوائر الملونة - بعائلات كبيرة وبمعدل بقاء منخفض |
MR: As minhas teses neste livro são que há sete mil milhões de pessoas no mundo e sete mil milhões de formas únicas de exprimir o sexo. | TED | (مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن هناك سبعة مليار شخص في هذا العالم وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة يمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه |