Quer dizer, as 100 mil milhões de galáxias ao alcance dos nossos telescópios são provavelmente uma minúscula fração do total. | TED | أوّلا، ال100 مليار مجرة التي يمكننا رصدها بالتلسكوبات ليست على الأرجح سوى جزء صغير من الكلّ. |
Cinco. Cinco, a olho nu, entre os cem mil milhões de galáxias. | TED | خمسة. خمسة من مئة مليار مجرة بالعين المجردة. |
Quer dizer, os 100 mil milhões de galáxias ao alcance dos nossos telescópios são provavelmente uma fração minúscula do total. | TED | أعني، أولاً، 100 مليار مجرة في مجال تلسكوباتنا من المحتمل أنها تمثّل جزء ضئيل من المجموع الكلي. |
Toda a matéria e energia dos 100 mil milhões de galáxias agora espalhadas pelos milhares de milhões de anos-luz estiveram outrora confinadas a algo do tamanho de um berlinde. | Open Subtitles | جميع المادة والطاقة التي تؤلف المئة مليار مجرة المنـتـثرة الأن عبر مليارات السنين الضوئية كانت ذات مرة حبيسة |
E hoje, está preenchido com mais de 100 bilhões de galáxias, cada uma contendo centenas de bilhões de estrelas. | Open Subtitles | .والذي تملأه اليوم اكثرُ من 100 مليار مجرة كل واحدة تحتوي على مئآت الميارات من النجوم |
E é ainda pior. Há talvez 100 mil milhões de galáxias detetáveis pelos nossos telescópios, portanto, se cada estrela fosse do tamanho de um simples grão de areia, só a Via Láctea teria estrelas suficientes para encher com areia uma praia de 9 x 9 metros, com 1 metro de profundidade. | TED | ربما هناك 100 مليار مجرة نستطيع رؤيتها عبر تلسكوباتنا، فإذا كان كل نجم بحجم ذرة من الرمال، فإن لمجرة درب التبانة وحدها نجوم كافية لملئ مساحة 30 × 30 قدما لشاطئ عمقه 3 أقدام بالرمال. |
Não sou arrogante ao ponto de pensar que, das 50 mil milhões de galáxias com 100 mil milhões de estrelas por galáxia e com biliões de planetas, somos os únicos com vida. | Open Subtitles | أنا فقط لست مغروراً كفاية لأصدق أن بين 50 مليار مجرة و 100 مليار نجم بالمجرة و عشرة مليون مليار كوكب في الكون أننا الحياة الوحيدة |
O nosso sol é apenas uma das 200 bilhões de estrelas da nossa galáxia, e a nossa galáxia é uma das 100 bilhões existentes no universo observável. | Open Subtitles | وان شمسنا هي واحدة فقط من 200 مليار نجم في مجرتنا ومجرتنا هي واحدة من 100 مليار مجرة في الكون المرئي |
E hoje, está preenchido com mais de 100 bilhões de galáxias, cada uma contendo centenas de milhares de bilhões de estrelas. | Open Subtitles | والذي تملأه اليوم أكثر من 100 مليار مجرة وكل مجرة تحوي مئآت المليارات من النجوم |
É apenas uma pequena gotaNno oceano cosmico Apenas umaNentre os 100 bilhões de galaxias formados por uma enorme rede | Open Subtitles | هي مجرد قطرة في المحيط الكوني... ...مجرد واحدة .. من 100 مليار مجرة |