Foi visto no Teerão por entre um e dois milhões de pessoas no espaço de alguns meses. | TED | تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر. |
dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
Ora, o Monte Hood fica a apenas a uma hora de carro de Portland, a maior cidade no Oregon, em que vivem mais de dois milhões de pessoas. | TED | يمكن الوصول إليه في رحلة تستغرق ساعة واحدة من مدينة بورتلاند، وهي أكبر مدينة بأوريغون، حيث يسكن مليوني شخص. |
Podemos levar dois milhões de pessoas por ano a entrar em contacto com estes peixes e mostrar-lhes a sua beleza. | TED | ويمكننا احضار مليوني شخص في السنة في تواصل مع هذه السمكة ونريهم جمالها |
Sem falar nos dois milhões de pessoas com frigoríficos. | Open Subtitles | دون ذكر مليوني شخص يعملون بالثلاجات فقط منتجاتك أنت متورطة |
dois milhões de pessoas morrerão de fome... até Janeiro de 1942. | Open Subtitles | سوف يموت هنالك مليوني شخص, او سيموتون من الجوع |
A maioria das pessoas pensa assim, mas estimativas conservadoras colocam o numero de membros de cultos em dois milhões de pessoas nos EUA. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون ذلك لكن تقديرات متحفظة تضع مليوني شخص بالولايات المتحدة كأعضاء بالطائفة |
Hoje, a página "Israel - Ama - o Irão" é este número: 80 831. E dois milhões de pessoas, na semana passada, foram à página e partilharam-na, gostaram dela, sei lá, comentaram uma das fotografias. | TED | اليوم صفحة "اسرائيل نحب إيران" قد زارها 80,831 و مليوني شخص في الأسبوع الماضي ذهبوا إلي الصفحة وشاركوا وأعجبوا، وعلي ما أعلم، علقوا على واحدة من الصور. |
Existem dois milhões de pessoas nesta ilha, Russell. | Open Subtitles | هُناك مليوني شخص على (تلك الجزيرة يا (راسل |