É melhores fazeres isso antes que o Rapaz-chama se aperceba que está sentado em cima de 100 milhões de barris de petróleo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل ذلك قبل أن يدرك الأمر ذلك الولد الناري أنه يجلس على مائة مليون برميل من البترول |
Então aqui está, que o custo de tudo isto para o mundo é de 89 milhões de barris de petróleo, mais ou menos, a cada dia. | TED | إذا ها نحن ذا، كلفة كل هذا للعالم هي 89 مليون برميل نفط، تزيد أو تنقص بضعة براميل، كل يوم. |
Quando olhamos para o maior utilizador e para o segundo maior, nos usamos 20 milhões de barris e os chineses usam 10. | TED | حين تنظرون إلى أكبرمستهلك وثاني أكبر مستهلك، نستخدم 20 مليون برميل والصين تستخدم 10. |
Usamos mais de 5 mil milhões de toneladas de carvão, mais de 30 mil milhões de barris de petróleo. Isso dá 100 milhões de barris por dia. | TED | نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً. |
Por outras palavras: Um "quad" de energia equivale a 180 milhões de barris de petróleo e a tribologia pode ajudar-nos a poupar 20 vezes isso. | TED | لتقريب الصورة: كواد واحد من الطاقة يساوي 180 مليون برميل من النفط، والترايبولوجي يمكّننا من حفظ 20 ضعفًا من ذلك. |
Sabias que o plástico consome 12 milhões de barris de petróleo por ano nos EUA? | Open Subtitles | هل تعلم أن البلاستيك يستهلك 12 مليون برميل من النفط سنويا في الولايات المتحدة |
Actualmente, a produção diária de petróleo em todo o mundo é de 86 milhões de barris. | Open Subtitles | الناس يجدون صعوبة في تحمل تلك التكلفة. إنتاج العالم أجمع من النفط الان 86 مليون برميل يومياً تقريباً. |
Dentro de 10 anos, isto corresponde a aproximadamente 14 milhões de barris por dia que terão de ser substituídos. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات, نحن نتوقع 14 مليون برميل تقريباً في اليوم يجب أن تعوض. |
E os EUA usam cerca de 20 milhões de barris por dia, que é cerca de 25% de todo o petróleo usado todos os dias no mundo. | TED | والولايات المتحدة تستخدم حوالي 20 مليون برميل كل يوم، والتي هي حوالي 25 في المئة من كل النفط المستخدم كل يوم في العالم. |
Assim, aqui estamos nós a usar 20 milhões de barris por dia -- produzindo 8, importando 12, e dos 12, 5 vêm da OPEP | TED | وبالتالي ها نحن ذا نستخدم 20 مليون برميل يوميا -- منتجين 8، ومستوردين 12، ومن ال12، خمس تأتي من الأوبك. |
Você despejou 15 milhões de barris de crude no Oceano Atlântico. | Open Subtitles | "لقد ألقيت خمسة عشر مليون برميل من النفط الخام في المحيط الأطلسي" |
São mais 25 milhões de barris por dia. | TED | هذا ٢٥ مليون برميل آخر يومياً . |
e pesa 8.700 toneladas dará uma reserva de 50 milhões de barris de petróleo sob o Golfo do México. | Open Subtitles | ويزن (8700) طن وسوف نشرب من إحتياطي (50) مليون برميل من النفط من تحت (خليج المكسيك) |