Há 200 milhões de casos clínicos de malária falciparum em África todos os anos, o que resulta em meio milhão de mortes. | TED | هناك 200 مليون حالة طبية من الملاريا المنجلية كل عام في أفريقيا ينتج عنها وفاة نصف مليون شخص |
Foi o primeiro e o único, até hoje, em cerca de 70 milhões de casos. | TED | من بين 70 مليون حالة ، كانت هذه هي المرة الاولى و الاخيرة حتى هذا اليوم . |
Se fosse esse o caso, não teríamos entre 200 e 300 milhões de casos de malária por ano, e não teríamos um milhão e meio de mortes devido à malária, e não teríamos uma doença que era relativamente desconhecida há 50 anos e que, de repente, se tornou na maior ameaça de vírus originado em mosquitos, que se chama "febre de dengue". | TED | لو كان هذا هو الحال، لما كان لدينا ما بين 200 و 300 مليون حالة من الملاريا كل عام، ولما كان لدينا مليون ونصف حالة وفاة من الملاريا، ولما كان لدينا مرض لم يكن معروفًا نسبيًا منذ 50 سنة وتحول الآن فجأة إلى أكبر تهديد لفيروس ينقله البعوض والذي يسمى حمى الضنك. |
Duzentos milhões de casos. | TED | ومئتا مليون حالة. |
E esses três milhões de gravidezes indesejadas são responsáveis pela maior parte dos mais de um milhão de abortos realizados anualmente nos EUA. | TED | وتلك الحالات من الحمل غير المخطط له هي سبب أكثر من مليون حالة إجهاض سنويًّا في الولايات المتحدة. |
Descobriu que, no mundo inteiro, se podia evitar um milhão de mortes mudando da madeira para carvão | TED | وقد وجد بأنه في جميع انحاء العالم, يمكنك أن تمنع مليون حالة وفاة باستبدال الحطب بالفحم |
Embora uma cura entre 70 milhões de casos possa parecer uma probabilidade terrível, é incomensuravelmente melhor do que zero. | TED | وقد يبدو شفاء شخص مصاب واحد من اصل 70 مليون حالة اصابة احتمالا ضئيلا و غريبا فان احتمالية وجود واحد فقط افضل بالنسبة لنا من الصفر . |
Mesmo assim, há mais de 100 000 casos de salmonelas humanas na União Europeia e mais de um milhão de casos nos EUA. | TED | ومع ذلك، هناك أكثر من 100,000 حالة إصابة بالسالمونيلا البشرية في أوروبا وأكثر من مليون حالة بالولايات المتحدة. |
Só por causa da malária, há um milhão de mortes por ano, e mais de mil milhões de pessoas que precisam de ser analisadas porque correm perigo de contrair vários tipos de infecções da malária. | TED | بالنسبة للملاريا فقط، هناك مليون حالة وفاة كل سنة، و أكثر من مليار شخص بحاجة للتشخيص لأنهم معرضون لأنواع مختلفة من التهابات الملاريا. |