"مليون عامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhões de trabalhadores
        
    • milhão
        
    Dos 200 milhões de trabalhadores migrantes. 60% são jovens. TED من بين 200 مليون عامل مهاجر، 60 في المئة منهم هم من الشباب.
    Há falta de quatro a sete milhões de trabalhadores da saúde só para satisfazer as necessidades básicas. Este problema é por toda a parte. TED ينقصنا 4 إلي 7 مليون عامل في الرعاية الصحية فقط لتلبية المتطلبات الأساسية، و المشكلة في كل مكان.
    Onze milhões de trabalhadores ilegais neste país estão cá para fazer o trabalho que mais ninguém quer fazer. Open Subtitles أحد عشر مليون عامل غير قانوني يعملون هنا في هذا البلد للقيام بالأعمال التي لا يريد أحد آخر القيام بها
    Pela China, há 150 milhões de trabalhadores como ela, um terço mulheres, que deixaram as suas aldeias para trabalharem em fábricas, hotéis, restaurantes e na construção de grandes cidades. TED عبر الصين، هناك 150 مليون عامل مثلها، ثلثهم من النساء، الذين تركوا قراهم للعمل في المصانع والفنادق، والمطاعم ومواقع البناء في المدن الكبيرة.
    Cerca de um milhão de operários demora 14 anos a construí-la. Open Subtitles إستغرقَ ما يقرب من مليون عامل 14 عام لبناءه.
    Nessa Primavera, quase meio milhão de mineiros fez um mês de greve. Open Subtitles ... فى ربيع هذا العام قام نصف مليون عامل تقريباً من عمال مناجم الفحم ، عـلى تنظيم أضراب استمر قرابة الشهر
    Se agarrarmos no tempo médio de viagem nos EUA, que é de cerca de 50 minutos, e multiplicarmos isso pelos 120 milhões de trabalhadores que temos, obtemos cerca de seis mil milhões de minutos desperdiçados em viagem todos os dias. TED لذا لو أخذت متوسط وقت التنقل للعمل في أمريكا ، وهو ما يعادل 50 دقيقة تقريبا ، تضرب هذا بما لدينا وهو 120 مليون عامل ، سيصبح لدينا تقريبا 6 مليار دقيقة . ضائعة في التنقل كل يوم .
    Mas, se é uma questão económica, há que considerar que deportar 12 milhões de trabalhadores ilegais retirará 2,5 biliões ao nosso PIB, durante os próximos 10 anos. Open Subtitles ولكن إن كانت مشكلة إقتصادية, يجب عليك أيضًا أن تقدر أن ترحيل 12 مليون عامل بدون أوراق ثبوتية سيتسبب بخسارتنا2.5$ تيرليون دولار على مدى العشر سنوات القادمة من انتاجنا الإجمالي المحلي.
    Durante a administração Obama, conseguimos colocar dois milhões de trabalhadores domésticos com salário mínimo e proteção quanto a horas extraordinárias pela primeira vez, desde 1937. TED (تصفيق) وخلال إدارة الرئيس أوباما، نجحنا في إدراج ٢ مليون عامل بالرعاية المنزلية تحت الحد الأدنى للأجور وتوفير حماية من العمل الاضافي لأول مرة منذ عام ١٩٣٧.
    1500 fábricas mudaram de local, utilizando 18000 comboios, com mais de um milhão de trabalhadores para a segurança do Leste e dos Montes Urais. Open Subtitles الـف و خمسمائـة مصنـع تـم تـفكيـكها و نقلها على متن ثمانية عشر ألف قطار مع ما يزيد عن مليون عامل تم نقلهم إلى المنطقه ( الآمنه بشرق ( روسيا ) ومنطقة جبال ( الأورال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus