Pois já voei mais de sete milhões de milhas e atendo passageiros há vinte anos. | Open Subtitles | لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام |
A nave está a 134.217 milhões de milhas da Terra, e a 50.142 milhas de Marte. | Open Subtitles | المركبة الفضائية على بُعد 134.217 مليون ميل من الأرض و 50.142 مليون ميل من المريخ |
O sinal viajou 58 milhões de milhas em cerca de 5 minutos. | Open Subtitles | هذا الشيء قد سافر 58 مليون ميل في 5 دقائق |
A 14 de outubro, antes de o descobrirmos, teve a maior aproximação à Terra a cerca de 24 milhões de quilómetros. | TED | في الـ14 من أكتوبر، قبل اكتشافنا له، أصبح في أقرب نقطة من الأرض، في حدود حوالي 15 مليون ميل. |
A 149 milhões de quilómetros da Terra, um pico na atividade solar. | Open Subtitles | على بعد 93 مليون ميل من الأرض زيادة في النشاط الشمسي |
Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras. | Open Subtitles | اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة |
Como é que o Sol, a 149 milhões de quilómetros de distância, de alguma forma afeta o movimento da Terra. | TED | كيف للشمس، التي تبعد 93 مليون ميل عن الأرض، أن تؤثر في حركة هذه الأخيرة؟ |
Olhamos para o horizonte, que está a milhares de quilómetros de distância, e só vemos canais inundados e este pântano espesso e rico. | TED | فأنت تحدق في الأفق في مليون ميل إلى الأمام وكل الذي تراه هو القنوات المغمورة بالمياه والمستنقعات الكثيفة والغنية |
Afastado cinquenta milhões de milhas, e nenhuma maneira de preencher a lacuna. | Open Subtitles | التى تبعد خمسين مليون ميل لا يمكن ان خرق المسافة |
Cook e os seus homens tornaram possível que soubéssemos que o Sol está a 93 milhões de milhas da Terra. | Open Subtitles | كوك ورجاله جعلوه من الممكن لنا ان نعلم أن الشمس تبعد عن 93 مليون ميل عنا |
Um exemplo recente, vem do grande astrónomo Johannes Kepler que estava obcecado em entender um número diferente - o porquê do o Sol estar a 93 milhões de milhas distante da Terra. | TED | وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض |
O cometa de Halley domina agora o céu do norte... estendendo-se por 160 milhões de milhas através dos céus... ocupando um sexto do horizonte visível | Open Subtitles | مذنب هالي الآن مسيطر على السماء الشمالية... بإمتداد أكثر من 100 مليون ميل عبر السماوات... إحتلال سدس كامل في الأفق المرئي. |
Andava milhões de milhas | Open Subtitles | ساسير مليون ميل |
Aquele é o nosso planeta a mil milhões de quilómetros de distância. | TED | هكذا يبدو كوكب الأرض من على بعد 750 مليون ميل. |
Estamos a 90 milhões de quilómetros da Terra. Diria que já estamos por nossa conta. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
Quando o Mars Rover começou a desviar para a esquerda, fiz um alinhamento da frente a 100 milhões de quilómetros de distância. | Open Subtitles | عندما يبدأ مسبار المريخ بالميل نحو اليسار أشغل نهاية إصطفافية أمامية عن بعد 62 مليون ميل |
Em apenas nove anos, conquistam mais de dois milhões de km². | Open Subtitles | في تسعة سنوات فقط أخضعَ أكثر من مليون ميل مربع |
Sobretudo quando és empoleirado numa bola de neve, que varre o espaço a milhares de quilómetros por hora. | Open Subtitles | خصوصاً عندما تكون على كرة ثلج تطير في الفضاء بسرعة مليون ميل في الساعة |