Mas pelo que vi até agora, são duas criminosas natas. | Open Subtitles | ولكن مما رأيت فأنتن الاثنتان خارجتان عن القانون بالفطره |
pelo que vi no hospital e no clube, sim. | Open Subtitles | مما رأيت في المستشفى و النادي ، نعم |
pelo que vi, parecia que o William estava por dentro da coisa. | Open Subtitles | مما رأيت ,كان ويليام متورط جدا في هذا الأمر |
Depois disto tudo, acho que nunca compreendi o que vi. | Open Subtitles | بعد كل شي , انا لم افهم شيئاً مما رأيت ابداً |
Não, sei o que vi. Olhe, não acredite em mim se não quiser. | Open Subtitles | كلاّ، إنني متأكد مما رأيت اسمعي، لا تصدقيني إن شئتِ |
É cortado de maneira espectacular, muito bem temperado, e a marmorização é do melhor que já vi. | Open Subtitles | أنها قطعة مدهشة , بشكل ممتاز في الموسم, واللحم هو أفضل مما رأيت على الأطلاق |
Tens a certeza do que viste? | Open Subtitles | هل أنت واثق مما رأيت ؟ |
pelo que vi, juntavam-no às fêmeas sobretudo por questões de reprodução. | Open Subtitles | مع الإناث، ولكن مما رأيت.. لقد كان دائماً يوضع مع الإناث من أجل أغراض التكاثُر.. |
E pelo que vi nos "Os Sopranos", estes tipos não costumam ser lá muito meigos com aqueles que consideram traidores. | Open Subtitles | و مما رأيت في آل سوبرانوز هذا النوع من الأشخاص لا يتعاملون بلطف مع الذين يفضلون الخيانه |
pelo que vi, estava a correr bem até o Owen começar a pôr polícias KO. | Open Subtitles | كلا، مما رأيت كنتِ تبلين حسنا -إلى أن شرع (أوين) في ضرب الشرطة . |
pelo que vi, não. | Open Subtitles | ليس مما رأيت |
Foi uma honra vê-los a trabalhar, e fiquei impressionada com o que vi. | Open Subtitles | ،لقد كان شرفاً لي مراقبة عملكم .وأنا منبهرة جداً مما رأيت |
Mas eu fiquei tão assustada com o que vi, que agarrei na primeira coisa que consegui, que foi uma chave de fendas. | Open Subtitles | ولكني كنت خائفة للغاية مما رأيت, وأمسكت أول شئ إستطاعت يدي أمساكه, وكان مفك مسامير. |
E quando espreitei através daquela parede, quase desmaiei com o que vi. | Open Subtitles | وعندما إختلست النظر عبر الجدار اُغمى على تقريباً مما رأيت |
Agora estava com medo e eno jado com o que vi. | Open Subtitles | أنا خائف الآن وتضايقت مما رأيت |
São apenas fragmentos que já vi antes, mais propaganda de seguidores. | Open Subtitles | حسناً، إنها فقط بعض المقتطفات مما رأيت من قبل مزيداً من الدعاية من أجلِ أتباعهم |
Admito que é uma das reacções mais graves que já vi até agora. | Open Subtitles | أنا أعترف بأن ردة فعله أشد بقليل مما رأيت من قبل |
São as pessoas mais esquisitas que já vi. | Open Subtitles | إنهم اناس أكثر جدية أكثر مما رأيت |