Vá lá, tens componentes biológicas o que significa que precisas de oxigénio, certo? | Open Subtitles | هيا , انت الجزء الحيوي . اليس كذلك؟ مما يعني انك بحاجة الي اكسوجين |
o que significa que se comprar 20 bilhetes por semana, ganharia uma vez em cada 40 mil anos. | Open Subtitles | مما يعني انك إذا اشتريت عشرين تذكرة كل اسبوع أنك قد ربح الياناصيب مره كل 40 الف سنة |
O bebé está de cabeça para baixo, o que significa que está quase na hora. | Open Subtitles | إن رأس الطفل يتجه نحو الأسفل مما يعني انك تقتربين |
Ele tocou-lhe o suficiente para o pôr na lona e o árbitro pô-lo fora de combate, o que significa que me deves, oficialmente, | Open Subtitles | لقد لمسه بما يكفي لكي يرميه على الحبال والحكام قاموا باستبعاده مما يعني انك تدين لي رسميا |
Já não trabalhas para o House, o que significa que não precisas culpá-lo se fores apanhado. | Open Subtitles | انت لا تعمل لدى هاوس بعد الآن مما يعني انك لن تتلقى لومه ان امسك بك |
o que significa que bebeste até tarde com uma miúda, ou estavas a beber sozinho. | Open Subtitles | مما يعني انك كنت سهرانا تشرب مع فتاة جديدة او بسبب عدم وجود فتاة جديدة |
A boa notícia é que é uma oftalmoplegia isolada, o que significa que não teve um derrame. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه شلل العين التقدمي الخارجي المزمن بشكل معزول مما يعني انك لم تصب بسكتة دماغية |
Também não verificaste a morada, o que significa que já aqui estiveste antes. | Open Subtitles | ايضا لم تقم بالتحقق من العنوان مما يعني,انك كنت هنا سابقا |
o que significa que isto não é apenas uma visita, pois não? | Open Subtitles | مما يعني انك لم تأتي لمجرد الزياره.اليس كذلك؟ |
o que significa que vais nesta missão suicida. | Open Subtitles | ...مما يعني انك ماض في تلك المهمه الانتحارية |
Posso ser uma estranha, mas entraste na vida do meu filho um pouco abruptamente, o que significa que entraste na minha vida. | Open Subtitles | انه غريب عملياً لكنك دخلت حياة ابني ...فجأة , مما يعني انك دخلت حياتي |