Adoro este tipo, não percebo uma palavra do que ele diz! | Open Subtitles | يعجبني هذا الرجل على أني لا أفهم كلمةً مما يقول |
Geralmente não conseguem entender uma palavra do que ele diz. | Open Subtitles | يتحدث كثيراً عادة لا يمكنك فهم كلمة مما يقول |
De facto concordo com muito do que ele diz. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أتفق مع كثير مما يقول |
A reacção intesmpestiva dele à leitura por termómetro rectal provavelmente diz muito mais da mãe dele do que diz de mim. | Open Subtitles | رد فعله المجنون لقراءة بسيطة لميزان شرجي يقول الكثير عن أمه أكثر مما يقول عني |
E começo a acreditar que o nosso amigo russo sabe mais do que diz. | Open Subtitles | وبدأت أظن أن صديقنا اللطيف يعرف أكثر مما يقول |
Se o cérebro estivesse podre, não tínhamos que ouvir o que ele diz. | Open Subtitles | إن كان مخه مشوشاً ما كنا لنستمع لأي مما يقول |
É muito sobre o que ele ouve, o que ele diz. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بما يسمع أكثر مما يقول |
Mal entendo uma palavra do que ele diz. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني ان افهم كلمة مما يقول |
Não percebo uma palavra do que ele diz. | Open Subtitles | لا أفهم كلمة مما يقول |
Não percebo puto do que ele diz. | Open Subtitles | لا افهم شيئا مما يقول |
Não deve confiar em nada do que ele diz. | Open Subtitles | لا يجب أن تثق بأي مما يقول. |
Não consigo ouvir uma palavra do que ele diz. | Open Subtitles | -لا أستطيع سماع كلمة مما يقول |
Não consigo entender uma palavra do que ele diz. | Open Subtitles | (لا يمكنني فهمُ كلمةٍ مما يقول... |
O investigador sabe mais do que diz, e deve ter notado que menti. | Open Subtitles | وأظنْ أنا المُحقق يعرف أكثر مما يقول. |
Não sei o que ele diz. | Open Subtitles | -اعني بأنني لا اسمع شيئا مما يقول |