"ممتليء" - Traduction Arabe en Portugais

    • cheio
        
    • muito cheia
        
    Estou cheio até aos dentes com estes temas elevados. Open Subtitles ..أنا ممتليء ..حتي الأسنان بهذه الرفعة أساطير قديمة
    Aquele túnel perto do depósito, leva a dois túneis. Um deles está cheio de água. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Sim, o espaço está cheio de lixo, pedaços de satélites, ferramentas perdidas em missões... Open Subtitles نعم الفضاء ممتليء بالقمامة كما تعلم العديد من الاقمار الصناعية الادوات المفقودة خلال مهمات الرحلات الفضائية
    Sim, acho que é muito incrivel como eu sou tão cheio de vida. Open Subtitles بالفعل، شيء مدهش ان ترين ..شخصاً ممتليء بالحياة مثلي
    Receio que o doutor tenha a agenda muito cheia nas próximas duas semanas. Open Subtitles أخشى بأن جدول مواعيده ممتليء للاسبوعين القادمين
    Aquele túnel perto do depósito, leva a dois túneis. Um deles está cheio de água. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Os tubos do combustível foram reparados e o depósito está cheio. Open Subtitles لقد تم إصلاح خرطوم الوقود، وخزان الوقود ممتليء
    Devia vê-lo cheio. Duas mil pessoas. Open Subtitles يجب أن تريه وهو ممتليء بألفي مشاهد
    Será muito mais belo quando estiver cheio. Open Subtitles سيكون اجمل و هو ممتليء بالجماهير
    Não te posso deixar entrar, já está cheio. Open Subtitles لا استطيع أن أدخلك يا رجل، المكان ممتليء - اسمعني بالخارج -
    Já está cheio. Pare, está a transbordar! Open Subtitles الكوب ممتليء، توقف توقف، إنه ممتليء
    Está meio vazio ou meio cheio? Open Subtitles هل كان نصف ممتليء ؟ أم نصف فارغ ؟
    Sim, mas o turno da noite estava cheio. Open Subtitles نعم فعلت ولكن الصف ممتليء في الليل
    Lamento, o cabeleireiro está cheio. Open Subtitles -لا تتأخري. أنا آسف، إن جدول مصفف الشعر ممتليء.
    Tenho o quintal cheio de meninas que contam com a visita de uma fada princesa. Open Subtitles لديّ الفناء الخلفي ممتليء بتلك الفتيات !"الذين معولين على زيارة "الأميرة الجنية
    És cheio de surpresas, tuba. Open Subtitles أنت ممتليء بالمفاجئات، أيها القرش.
    Como exemplo, na camada castanha existe um certo tipo de célula chamada célula de Langerhans — cada milímetro quadrado do nosso corpo está completamente cheio destas células de Langerhans, estas células imunitárias, e existem outras à mostra também que não colorimos nesta imagem. TED وكمثال واحد، في الطبقة البنية هناك نوع معين من الخلايا تسمى خلية لانجيرهانز كل مليمتر مربع من جسمنا ممتليء بخلايا لانجيرهانز، تلك الخلايا المناعية، وغييرها طبعا كما تشاهدون والتي لم نبرزها في هذه الصورة.
    Olha ... - Está quase cheio. Open Subtitles يا إلهي , إنه شبه ممتليء
    Estou muito... muito cheio Open Subtitles أنا ممتليء للغاية
    O fundo do rio Kamo está cheio de corpos sem cabeça... Open Subtitles إن نهر (كامو) ممتليء بجثث منتفخة كلها وبلا رؤوس
    E a sua caixa está muito cheia. Open Subtitles وصندوق"الوارد" عندك ممتليء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus