Há uma passagem secreta por aqui. Não devemos encontrar resistência. | Open Subtitles | يوجد ممرّ سرّي في هذا الاتجاه لن نواجه أيّ مقاومة |
Podem ir. É uma passagem dos tempos da Lei Seca. | Open Subtitles | تفضّلوا، إنّه ممرّ يعود لأيّام المنع، إنّه يأخذنا لأيّ مكان نودّ الذهاب إليه. |
Adivinha quem está a bloquear a passagem outra vez? | Open Subtitles | خمّني من يسدّ ممرّ السيّارة ثانيةً. |
Preciso dele. Se há uma passagem secreta aqui, vou encontrá-la. | Open Subtitles | إذا كان هنا ممرّ سرّي، فسأجده. |
Porque levou tanto tempo? Ele encontrou uma passagem secreta na loja ao lado. | Open Subtitles | لقد عثر على ممرّ سري للمحل المجاور. |
"A abertura da passagem... "...requer um jovem senador e uma flor bonita." | Open Subtitles | "ممرّ للداخل يتطلّب سيناتور صغير وزهرة جميلة" |
O chapéu? Não dá passagem para uma terra sem magia. | Open Subtitles | لا تستطيع فتح ممرّ إلى بلاد بلا سحر |
Existe uma passagem subterranea-- | Open Subtitles | هناك ممرّ مترو أنفاق |
Parece uma passagem antiga que foi demolida há muito tempo. | Open Subtitles | يبدو وكأنه ممرّ قديم قد بني منذ زمنٍ طويل أجل، حتّى وجده (دوني) |
Isabelle, nos meus aposentos, há uma passagem que vai até ao topo da Torre de Cloister. | Open Subtitles | (إيزابِل)، ثمّة ممرّ في حرمي يقود إلى قمة برج (كلويستر). |
- É uma passagem secreta. | Open Subtitles | -إنّه ممرّ سريّ . |