"ممسكا" - Traduction Arabe en Portugais

    • segurar
        
    • na mão
        
    O último a segurar o anel decide o seu destino. Open Subtitles آخر من يظل ممسكا بالخاتم يقرر ما سيفعله به
    Não estava a segurar nada, só gosto de estar assim. Open Subtitles لم أكن ممسكا بشيء أنا فقط أحب الوقوف هكذا
    Deve ter sido por isso que conseguiu segurar na Pedra durante tanto tempo. Open Subtitles ربما هذا سبب بقائك ممسكا بالحجر كل هذه المدة
    E ele tinha uma cerveja na mão Quando disse isso. Open Subtitles و كان ممسكا بعلبه بيره عندما قال لى ذلك
    Entrei no escritório do pai e ele estava com uma foto minha na mão e com lágrimas nos olhos. Open Subtitles لذلك انا دخلت مكتب ابي وهو كان ممسكا بصورة لي ينظر اليها بدموع تنهمر من عينيه
    Não haverá lá ninguém para lhe segurar na mão. Open Subtitles لن يكون أحد هناك ممسكا بيدها..
    Digo que o anel pertence à última pessoa que o segurar. Open Subtitles لآخر شخص يظل ممسكا به
    Lá estava o pobre Bruno ou o que sobrou dele, preso numa conduta de aquecimento, ainda a segurar o vaso. Open Subtitles كان هناك فقراء Bruno-- ما تبقى منه ، anyway-- عالقا داخل القناة التدفئة و لا يزال ممسكا أن إناء .
    Tinha-a na mão quando o pontão do cais abateu. Open Subtitles أنا أذكر أننى كنت ممسكا به عندما عندما انهار الرصيف...
    Aposto que os teus amigos se riram à grande... vendo-me ali de pé à chuva, com uma garrafa na mão...*** Open Subtitles لقد راهُنت أصدقائك على ضحكة جيدة حقا... يرونى أقف هناك فى المطر, ممسكا بزجاجتى
    Ele... tinha na mão um frasco com borboletas. Open Subtitles كان ممسكا بمرطبان من الفراشات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus