"ممكن ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pode
        
    • podem
        
    • Posso
        
    • Podemos
        
    • Podes
        
    • podia
        
    • Podias
        
    • possível
        
    • Podíamos
        
    • poderia
        
    • podiam
        
    Pode dizer ao Comissário Lebel... que existe uma possibilidade muito ténue... de o nome ser Charles Harold Calthrop. Open Subtitles من فضلك ممكن ان تخبر المفوض ليبيل هناك إمكانية ضعيفة، ضعيفة جدا الاسم تشارلز هارولد كالثروب.
    Por favor... Pode transferir a chamada para o meu quarto? Open Subtitles عفوا ممكن ان تحول هذة المكالمة الى غرفتى بالاعلى؟
    podem tomar bebidas e usar o quarto de banho. Open Subtitles ممكن ان يأخذوا بعض المشروبات وأن يستخدموا الحمام
    Posso tratar de três ou quatro, mas é um bocado forçado. Open Subtitles انا ممكن ان اقتل ثلاثة .. لكن هذا يشكل ضغط
    Alguém há-de ficar com ela, mas não Podemos ser nós. Open Subtitles واحدهم سيكون معها, لكن غير ممكن ان يكون انت
    Que tipo de árvore Podes ser aí em baixo no chão? Open Subtitles اي نوع من الشجر ممكن ان تكونية هناك على الأرض؟
    Senti que tinha encontrado alguém com quem me podia identificar. Open Subtitles وشعرت بأني اخيرا وجدت احدا ممكن ان ارتبط به
    Como já disse, baralhar as ideias das pessoas Pode ser divertido. Open Subtitles كما كنت اقول اللعب بادمغة الناس ممكن ان يكون رائعا
    A Mãe Natureza só Pode ser enganada até esse ponto. Open Subtitles الطبيعة الأم ممكن ان يعبث بها الى حد كبير
    Pode ser responsável por lançar a destruição de Eureka. Open Subtitles ممكن ان تكون مسؤولاً عن بداية تدمير يوريكا.
    E, quando há visitas, podem ficar na cama de Tootsie Roll. Open Subtitles و عندما يأتى ضيوف ممكن ان يناموا على ذلك السرير
    As coisas que Podemos ver podem ser coisas muito inquietantes. TED و الأشياء التي ترينها ممكن ان تكون حقاً معقده للغاية
    Eu Posso ir. O teu pai cuida do Oscar. Open Subtitles او انا ممكن ان اذهب وسيعتني ابوك باوسكار
    Meu Deus, não pensei que pudéssemos tornar a guerra no Afeganistão ainda menos popular, mas até eu Posso estar errada. Open Subtitles يا الهي,لا اعتقد اننا نستطيع ان تكمل الحرب بافغانستان بدون تقليل السكان ولكن ، ممكن ان اكون مخطئه.
    Podemos parar num multibanco? Open Subtitles دعنا نذهب هل ممكن ان نتأرجح بماكينة النقد؟
    E uma única coisa da qual Podes estar seguro num drogado... é que são cheios de tretas. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي ممكن ان تعرفه عن مدمني المخدرات انهم جميعا كذابون بلا مصداقية
    Podes ir ver porque é que o Larkin está a demorar tanto? Open Subtitles هل ممكن ان تذهب لتري ما يأخذ لاركين كل هذا ؟
    Se a primeira mulher foi enterrada viva porque ela não podia ser morta, talvez o colar tenha feito exactamente o que ele deveria. Open Subtitles إذا دفن الزوجة الأولى على قيد الحياة ممكن ان لم تمت ربما كان بفعل القلادة بالضبط ما كان من المفترض أن
    Não sei se concordo... Disseste que Podias filmar com a Steadicam. Open Subtitles ممكن ان تصور بكيمرا ثابته انت قلت بأن هذا ممكن
    E, esta noite, pela primeira vez, em tantos anos, acredito que seja possível que a história termine de forma diferente. Open Subtitles والليلة، للمرة الأولى منذ العديد من السنوات، أعتقد بأنّه قد يكون ممكن ان القصّة ستنتهي أخيرا بشكل مختلف
    Podíamos tê-lo feito hoje. Open Subtitles نحن كنا ممكن ان نعَملَه هذا الصباحِ أَو اللّيلة
    A maior bondade que poderia me fazer seria me deixar ir. Open Subtitles افضل كرم ممكن ان تقدمينه لي هو ان تتركيني ارحل
    As pessoas nestas fotos podiam ser qualquer um. Open Subtitles الناس في هذه الصور ممكن ان يكونوا اي اشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus