"مملون" - Traduction Arabe en Portugais

    • chatos
        
    • aborrecidos
        
    • chatas
        
    • uma seca
        
    Vocês são tão chatos. Tenho fome. - Comida? Open Subtitles انتم ياشباب مملون جداً أنا جائعة ، تريد طعام ؟
    Então eu ando sozinha, porque todos que eu conheço são chatos Open Subtitles وهكذا شرت بمفردي, لأني كل من أعرفهم مملون
    Se não desse para foder com outros, éramos tão chatos quanto héteros. Open Subtitles إن كان غير مسموح لنا بمضاجعة أشخاص آخرون فسنكون مملون مثل المستقيمون
    Os peritos que temos são aborrecidos. Open Subtitles و لكن معظم الخبراء الذين وقفت ضدهم هم متيبسون و مملون مثلك تماماً
    Tenho saído com muitos homens, e todos eles acabavam por se tornar aborrecidos. Open Subtitles كنت أواعد العديد من الرجال وجميعهم تبين أنهم مملون جدا ً
    Outro risco é que — imaginem que as primeiras pessoas que encontraram nos primeiros 37% são incrivelmente monótonas, chatas, terríveis. TED حسنا، مجازفة أخرى هي، دعونا نتخيل بدل ذلك، أن الأشخاص الأوائل الذين واعدتهم في ال37 في المئة الأولى هم أشخاص مملون ومضجرون ورهيبون للغاية.
    Caramba, as pessoas inteligentes são mesmo uma seca! Open Subtitles ياه , الناس الأذكياء مملون
    Meus amigos em Berkeley são fixes, mas meio chatos. Open Subtitles أصدقائي هنالك في "بيركلي" لطيفون ولكنهم مملون
    chatos! Mas boa gente. Open Subtitles . مملون ، لكنهم لطفاء
    Eu não acho que seja uma boa idéia, quero dizer os Kenarban são um tanto chatos. Open Subtitles .... أمي لا أعتقد أنها فكرة جيدة أعني أن عائلة "الكرانبرين" نوعاً ما مملون
    São tão anos 50. chatos. Open Subtitles إنهم متأخرون، مملون
    Mas todos os homens ali são chatos. Open Subtitles لكن، جميع الرجال هناك مملون
    -Estes tipos são chatos. -Não, não, não. Open Subtitles هؤلاء الشبان مملون
    Os bêbados são tão chatos. Open Subtitles الثملون مملون للغاية
    Sim. Os homens são tão chatos. Open Subtitles نعم الرجال مملون
    Obviamente, ninguém vem ao espectáculo porque vocês são aborrecidos. Open Subtitles واضحٌ أن لا أحد سياتي للعرض لأنكم مملون
    Um montão deles. Eu sempre achei que os bébés eram aborrecidos. Open Subtitles الكثير منهم لطلما رايت ان الاطفال مملون جداً
    Já você e a Rosa andam à deriva, como dois normais aborrecidos. Open Subtitles بينما انت وروزا تمشون كأنكم اشخاص مملون عاديون
    Peter, admite. Sem o Quagmire, somos aborrecidos. Open Subtitles (بيتر)، واجه الأمر بدون (كواغماير)، نحن مملون.
    Nunca vi pessoas tão chatas como nós. Open Subtitles لم أري في حياتي أناس مملون مثلكم!
    As pessoas da minha idade são chatas. Open Subtitles ‫الناس في مثل سني مملون
    Caramba, as pessoas inteligentes são mesmo uma seca! Open Subtitles -ياه ، الناس الأذكياء مملون طيب يا ريتش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus