À medida que crescia, embora estivesse grata por esta oportunidade espantosa, que me tinha sido dada, havia esta dor sempre presente. Mas, quanto a todos os demais? | TED | كما ترون، عندما كبرت، مع أنني كنت ممنونة للفرصة الرائعة التي قُدِّمت إلي، كان هنالك وخز دائم عن: ولكن ماذا عن الباقين؟ |
Eu devia estar grata por eles se estarem a dar bem, não é? | Open Subtitles | يجب أن أكون ممنونة لأنهم يتفاهمون, صحيح؟ |
- Como podes não estar grata? - grata? | Open Subtitles | كيفَ يمكنكِ أن لا تكوني ممنونة لهم؟ |
Eu ficaria muito agradecida, e não precisas de ir como nosso mordomo. - Só como um amigo. | Open Subtitles | سوف أكون ممنونة لك و لن تكون خادما في الرحلة |
Eu pensei que ela ficaria agradecida. | Open Subtitles | كنت اعتقد انها سوف تكون ممنونة لما فعلتة. |
tão agradecida, pela maneira que me mostrou o que era enfrentar o mundo e viver da maneira que acreditamos. | Open Subtitles | ممنونة كثيراً على إنك أرشدتني إلى الطريق والذي هو الوقوف في العالم و... |
Sentia-me grata Sentia-me segura. | Open Subtitles | كنت ممنونة وشعرت أنني آمنة |
Eu ficaria muito grata. | Open Subtitles | سأكون ممنونة بحق. |
Estou não agradecida que me queiras dar rim. | Open Subtitles | أنا ممنونة جداً بأنك سوف تعطينني كلية |
Fico muito agradecida. | Open Subtitles | اشكرك ، انا ممنونة لك |
Estou muito agradecida pela sua ajuda. | Open Subtitles | أنا ممنونة حقا لمساعدتك |
Sabe, até estou agradecida ao morcego agora. | Open Subtitles | الآن أصبحت ممنونة للخفاش |
E estou agradecida... | Open Subtitles | وأنا ممنونة لك... |