Gosto de o ter à mão, Doutor. Tem as suas vantagens. | Open Subtitles | يروقني استخدامك للأدوات في أغراض مختلفة أيها الطبيب، فذلك له مميزاته |
Mais e mais, sinto que cada estilo tem as suas vantagens e desvantagens que podem ser estudadas e utilizadas. | Open Subtitles | أكثر وأكثر أشعربأن كل أسلوب له مميزاته الخاصة وأضراره الخاصة |
Como salientaste tão convenientemente, ele é um pouco mais novo, mas, deixa que te diga, isso tem as suas vantagens, e vou abster-me de tas descrever em público. | Open Subtitles | كما أشرتِ بشكل مهذب بأنه أصغر مني و لكن لأخبركِ فإن لهذا الأمر مميزاته و سوف أمتنع عن الوصف لكِ بالعلن |
Parece que ser filho único sempre tem algumas vantagens. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لكون المرء طفلاً وحيداً مميزاته |
Trabalhar para oligarquias tem lá as suas vantagens. | Open Subtitles | العمل لدى اوليقارتش لدية مميزاته اوليقارتش: فئة موجودة في روسيا تتمتع بالسلطه |
Estou a interpretar este papel e tem as suas vantagens, | Open Subtitles | ،أنا ألعبُ هذا الدور .و هذا له مميزاته |
Continuo a achar que os sites de mexericos são demoníacos, mas tenho de admitir que isto de ser a "It Girl" tem as suas vantagens. | Open Subtitles | مازلت اعتقد ان موقع النميمة يعد شيطاني لكن يجب أن أعترف ان موضوع "الفتاة المشهوره "هذا لديه مميزاته |
Querida, tem as suas vantagens. | Open Subtitles | عزيزتي، له مميزاته |
Uma actividade legal tem vantagens. | Open Subtitles | السير حسب القانون له مميزاته |