"مميزة للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito especial
        
    • tão especial
        
    • tão especiais
        
    Ela é muito especial. É linda. Uma princesa. Open Subtitles إنّها مميزة للغاية ورائعة الجمال إنّها مدهشة ورائعة جداً
    Sou mãe de uma criança muito especial e, se fizer bem o meu trabalho, ele vai crescer e fazer coisas muito especiais. Open Subtitles أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية
    Bem-vindos. Estamos aqui para lembrar uma mulher muito especial. Open Subtitles مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية
    Essa é uma história muito especial que o Babi nunca contou. Open Subtitles هذه قصة مميزة للغاية ولم يخبرها بابي لأحد
    O que torna a Terra tão especial é a combinação de factores que criaram as condições perfeitas para a vida. Open Subtitles ما يجعل الأرض مميزة للغاية هو طريقة اتحاد الأشياء معاً لصنع الأجواء المثالية للحياة.
    Aquilo que os faz tão especiais é que eles são dos mais eficientes aceleradores de partículas do universo. Eles transportam uma incrível quantidade de energia através de uma galáxia. TED وما يجعل هذه النجوم مميزة للغاية هو أنها جزء من الجسيمات الفعالة في كوننا ، نقل كميات لا تصدق من الطاقة في جميع أنحاء المجرة.
    Preparem-se para um episódio muito especial, onde exploramos as bandeiras da popular série de entretenimento, Open Subtitles إستعدوا لحلقة مميزة للغاية سوف نكتشف الرايات في مسلسل شهير ومحبوب
    Lá, no nível 2, vais encontrar um carro muito especial. Open Subtitles هناك ستعثر على سيارة مميزة للغاية في الدور الثاني. ستعرف أيًا منهم المطلوبة.
    A vossa filha é muito especial e, lamento dizê-lo, mas tenho de ir andando. Open Subtitles إبنتكما سيدة مميزة للغاية وأنا آسف لقول هذا، لكنني بحاجة للذهاب
    Porque tens um talento único, Eric. muito especial. Open Subtitles لأن لديك موهبة فريدة من نوعها , مميزة للغاية
    Mas... por 400 dólares em dinheiro, você levava-os lá em baixo à cave, e deixava-os disparar algo muito especial. Open Subtitles لكن مقابل 400 دولار، ستقوم ،بإنزالهم إلى القبو و السماح لهم باستخدام اسلحة مميزة للغاية
    Uma noite muito especial que passou na sua cabana. Open Subtitles ليلة مميزة للغاية قضيتموها في كوخك
    Penso que na última missão de um astronauta, o seu voo final é sempre muito especial. Open Subtitles مهمته الأخيرة لابد أن تكون مميزة للغاية
    Eu sou o Martouf. Tem uma filha muito especial. Open Subtitles أنا مارتوف إبنتك شخصية مميزة للغاية
    Faz-me sentir muito especial. Open Subtitles أنت تجعلنى أشعر بأننى مميزة للغاية
    Esta noite, num episódio muito especial, você testemunhará a derradeira batalha, aquela em que os próprios mestres do jogo enfrentarão não apenas umas bruxas quaisquer, mas as lendárias Encantadas. Open Subtitles الليلة ، و بحلقة مميزة للغاية سترون المعركة الأقوى عندما يهزم أصحاب اللعبة ليس فقط أية ساحرات "لكن الأساطير " المسحورات
    Sabe, você é muito especial. Open Subtitles أنت مميزة للغاية ، اتعرفين هذا
    Ela deve ser muito especial? A Olívia? Open Subtitles لا بد انها مميزة للغاية,اوليفيا؟
    É esta longevidade que torna o nosso sol tão especial. Open Subtitles وفترة الحياة الطويلة تلك هي ما جعلت الشمس مميزة للغاية.
    Porquê ela? Porque é que ela é tão especial? Open Subtitles لماذا هى , لماذا هى مميزة للغاية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus