À medida que o momento desvaneceu, os críticos culturais começaram a debater se a Beyoncé era, de facto, uma feminista. | TED | عندما تتلاشى اللحظة والنقد الثقافي يبدأ المناقشة التي لا تنتهي بخصوص إن كانت بيونسيه مناصرة للمرأة أم لا. |
E isso não significa que não seja feminista. | Open Subtitles | وهذا لا يعني انني لست مناصرة للمرأة كذلك |
Têm medo de se levantar e dizer: "Sim, sou feminista," com receio do que esse rótulo significa, com receio de serem incapazes de viver segundo essas expectativas irrealistas. | TED | إنهن خشين أن يقفن ليقلن : "نعم، أنا مناصرة للمرأة" خوفاً من ما تعني هذه التسمية، خوفا من عدم القدرة على الارتقاء إلى مستوى توقعات غير واقعية. |
- Considera-se uma feminista? | Open Subtitles | هل تعتبري نفسك مناصرة للمرأة ؟ نعم - |