Muitas organizações religiosas e devotos de diferentes partes do país apoiaram este movimento. | Open Subtitles | ..العديد من المنظمات الدينية والمحبون من مناطق مختلفة من البلاد يدعمون هذه الحركة |
Essas fotos vão para diferentes partes do mundo. | Open Subtitles | هذه الصور ستسافر عبر مناطق مختلفة من العالم... |
Portanto, somos quatro nos quatro cantos do mundo! | TED | لذلك نحن أربعة منا في أربع مناطق مختلفة من العالم. |
Naquela altura o meu pai costumava dizer, "Vou espalhar as minhas quatro filhas pelos quatro cantos do mundo." | TED | وكان يقول والدي في ذلك الوقت ، "سأقوم بنشر بناتي الأربعة في أربع مناطق مختلفة من العالم." |
Alguns moram em casas separadas e bairros diferentes, ou em partes diferentes do país. | Open Subtitles | بعضهم يعيشون فى منازل وأحياء منفصلة فى مناطق مختلفة من البلاد |
Os Hmong vêm de partes diferentes de Laos, Tailândia e China. | Open Subtitles | يعود شعب الـ(مونغ) إلى مناطق مختلفة من (لاوس) و(تايلاند) و(الصين) |
- Vai estar em partes diferentes... - Sra. Al-Fayeed! | Open Subtitles | (لذا ستكون في مناطق مختلفة من (معان - (سيدة (الفايد - |