Tens a certeza de que não queres que fiquemos a ouvir-te tocar? | Open Subtitles | حسناً. هل أنتِ متأكدة من أنك لا تريدين منا البقاء وسماعك تعزفين؟ |
A não ser que queira que fiquemos aqui a verificar todas as identificações na porta esta noite, vai dar-nos tudo o que o meu amigo aqui pedir. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت لا تريد منا البقاء ومضاعفة تحرّينا لكل بطاقة تعريف على كل باب هنا الليلة ستعطينا كل شيء سأله زميلي هنا |
Acho que querem, que fiquemos no dormitório. | Open Subtitles | اعتقد انهم يريدون منا البقاء في المسكن |
Mas acho que a Audrey quer que fiquemos aqui. | Open Subtitles | . ولكن , اعتقد بأن " اودري " تريد منا البقاء هنا |
Não sei como esperas que fiquemos aqui. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تتوقع منا البقاء هنا |
Está à espera que fiquemos aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع منا البقاء هنا ؟ |
- Queres que fiquemos? - Eu fico bem. | Open Subtitles | هل تريدين منا البقاء ؟ |