"O Lincoln ficou tão impressionado que criou um cargo especial: | Open Subtitles | كان لينكولن منبهراً جداً و أنشأ منصباً خاصاً |
De qualquer forma, fiquei muito impressionado com o seu livro. Quero te desejar boa sorte. | Open Subtitles | بأي حال، كنت منبهراً بكتابك، أتمنى لك التوفيق |
Noutra vida, tive o privilégio de vê-la cozinhar e tenho de admitir que fiquei muito impressionado! | Open Subtitles | في حياة أخرى كان لي شرف امتياز مراقبتك تطهين علي اعترف كنت منبهراً لا يمكنني تقييم أطباقك |
Eu fiquei fascinado, queria saber como é que aqueles tipos conseguiam. | TED | وكنت منبهراً وأردت أن أعرف كيف يقوم هؤلاء الناس بذلك |
Sou fascinado pelo desenvolvimento da mente humana. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً منبهراً بتطور العقل البشري. |
O primeiro-ministro ficou muito impressionado com a sua evolução. | Open Subtitles | رئيس الوزراء كان منبهراً جداً. بمدى ما تم إنجازه |
No que respeita à Sua obra, não estou impressionado. | Open Subtitles | بقدر ما عمله مهم جداً، أنا لست منبهراً |
Raramente, o vi impressionado com alguém, mas você... | Open Subtitles | أنا نادراً ما أراه منبهراً بأيّ شخص، و لكن أنتِ؟ |
Nada disso, já falei com ele, ficou muito impressionado. | Open Subtitles | لا، لقد تحدثت معه، لقد كان منبهراً جداً |
Não estou impressionado com os talentos que aqui vejo. | Open Subtitles | أنا لستُ منبهراً بالجميلات اللَيلة |
Não diria tanto, mas estou impressionado. | Open Subtitles | -في الحقيقة، ما كنتُ لأقول هذا، لكنني لا زلتُ منبهراً |
Tu estarás impressionado. Eu estarei bêbeda. | Open Subtitles | سوف تكون منبهراً وسف اكون انا ثملة |
Até agora, não estou impressionado. | Open Subtitles | حتى الآن لست منبهراً |
Depois do sexto vodka tónico, ela diz: "Fletch, a revista apoia-te." Fiquei impressionado. | Open Subtitles | و بعد كأس الفودكا بالليمون السادس قالت: "(فليتش)، أريدك أن تعرف "أن المجلة كلها معك كنت منبهراً |
- Não fiques impressionado - com isto tudo. | Open Subtitles | لا تكن منبهراً بكل هذا |
Amanhã temos consulta com o famoso Dr. Atticus Sherman, e estou preparado para ser impressionado. | Open Subtitles | غداً سوف نقابل (الشهير دكتور (اتيكوس شيرمان وبالنسبة لي انا سوف اكون جاهزاً كي اكون منبهراً |
Ouvi dizer que o Kaiser, ficou impressionado. | Open Subtitles | أرّ أن القيصر كان منبهراً |
Interessa-lhe que a seguir ao Mike me lixar, fiquei tão impressionado que me perguntei por que me esqueci dele. | Open Subtitles | حسنٌ، قد يهمّك ذلك .. فبعد أن قام (مايك) بتعذيبي كنت منبهراً منه ، وبدأت أتساءل كيف يمكن أن أنساه ؟ |
Sempre fui fascinado pelo negócio dos jornais. | Open Subtitles | كنت دوماً منبهراً بعمل الصحيفة. |
Como podes não ficar fascinado, Sokka? | Open Subtitles | كيف لا تكون منبهراً, (سوكا)؟ |