"منتبهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • prestar atenção
        
    • atenta
        
    • alerta
        
    • prestado atenção
        
    • distraída
        
    • prestei atenção
        
    • tomei atenção
        
    Não andam a prestar atenção nas aulas, pois não? Open Subtitles لم تكونى منتبهة فى فصلك , أليس كذلك؟
    Não achaste que eu estava a prestar atenção lá no museu, pois não? Open Subtitles أجل, أتظن أنني لم أكن منتبهة في متحف الشرطة؟
    Como são os seus óculos de sol? Eu vou ficar atenta. Open Subtitles إذن كيف تبدو نظاراتك الشمسية حتى يمكني البقاء منتبهة لها
    Não o consigo localizar. Está a mexer-se rapidamente. Fica atenta. Open Subtitles لا أستطيع تحديد مكانه إنّه يتحرّك بسرعة، ابقي منتبهة
    Ela está sob sedativos de momento, mas está alerta o suficiente, para quando acordar reconhecer caras e responder. Open Subtitles إنها تحت تأثير المُسكّن الآن، لكنها منتبهة كفاية، عندما تكون مستيقظة، لتتعرف على الوجوه وتتفاعل معها.
    Poderia ter aprendido algo se tivesse prestado atenção. Open Subtitles لكان بامكاني أن أتعلّم شيئاً من ذلك لو أنني كنت منتبهة.
    Porque vejo como olhas para mim quando pensas que estou distraída. Sim. Open Subtitles لأنّني أرى طريقةَ نظركَ إليّ عندما تحسبني غيرَ منتبهة
    Podia haver alguém, mas, não prestei atenção. Open Subtitles من الممكن أنه كان هناك شخص ما ولكنني كنت غير منتبهة
    Sim, muito bem. Estavas mesmo a prestar atenção, não estavas? Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد كنتِ منتبهة جيداً ؟
    Perdão, Sra. Cadbury. Não estava a prestar atenção. Open Subtitles آسفة, سيدة كادبيري, لكني لم اكن منتبهة.
    Eu nunca tenho certeza se estás a prestar atenção. Open Subtitles لم أكن حقاً متأكدة أنكِ كنت منتبهة.
    Ele desapareceu. Eu não estava a prestar atenção. Open Subtitles ،لا أدري، اختفى .ما كنت منتبهة
    Tinha seis anos, estava ao fundo da sala, a desenhar. A professora disse que essa miúda raramente estava atenta mas naquele dia estava. TED وكانت في الخلف ترسم، وقالت المعلمة أن هذه الطفلة قلما انتبهت، بينما كانت منتبهة في هذا الدرس.
    Era para ver se estavas atenta. Open Subtitles كان هذا اختبار. لمعرفة إن كنتِ منتبهة أم لا
    - Barómetro. Preciso estar atenta caso aqueça. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكون منتبهة لمعرفة ما إذا أصبح الطقس دافئا
    Ou seja, mesmo com os seus olhos fechados, os outros sentidos estavam alerta. Open Subtitles بمعنى أنه حتى مع إغلاق عينيها حواسها الأخرى مازالت منتبهة
    Tens que te manter alerta. Open Subtitles يجب ان تظلى منتبهة لنفسك
    Max, fica alerta. Isto pode tornar-se 'cult' assim. Open Subtitles ماكس) ابقي منتبهة يمكن ان يذهب هذا وكانك تتعبدين متل هكذا)
    Ou não tem prestado atenção aos últimos dias? Open Subtitles او لم تكوني منتبهة في الايام القليلة الماضية
    É bom saber que tem prestado atenção nas últimas semanas. Open Subtitles انا سعيد لانك كنت منتبهة في الاسابيع الماضية
    Acidentalmente devo ter prestado atenção Open Subtitles ربما كنت منتبهة وهو يشرحون ذلك
    Desculpa. Estava distraída. Open Subtitles . أعتذر ، لم أكن منتبهة
    - Não, não prestei atenção. Open Subtitles ‫لا، لم أكن منتبهة.
    Achas que não tomei atenção quando provaste que eu estava errada? Open Subtitles تظنني لم أكن منتبهة لإثباتك أنني كنت مخطئة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus