"منتصف الليل أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • à meia-noite ou
        
    • da meia-noite
        
    Confidencial volto à meia-noite ou às 8 e 30 se for uma desgraça. Open Subtitles سوف أعود عند منتصف الليل أو 8.30 إذا حدثت كارثة
    Vamos estar aqui até à meia-noite ou até as luzes se apagarem. Open Subtitles "سنبقى معكم حتى منتصف الليل أو حتى ينقطع التيار كما أعتقد"
    Tenho que ter o buraco cavado até à meia-noite ou ele estará morto. Estás a ouvir-me? Open Subtitles علي حفر الحفرة قبل منتصف الليل أو سيموت هل تسمعني ؟
    Devo voltar antes da meia-noite ou depois da meia-noite. Open Subtitles سأعود قبل منتصف الليل أو بعد منتصف الليل.
    Não sou nenhum cowboy da meia-noite ou assim. Open Subtitles أنا لست لا كاوبوي منتصف الليل أو أي شيء من هذا القبيل.
    Trá-la à base da Falésia do Demónio à meia-noite... ou... ou serei morta. Open Subtitles اجلبه إلى قاعدة "ديمون بلاف" عند منتصف الليل أو سأُقتل
    Trá-la à base da Falésia do Demónio à meia-noite... ou... ou serei morta. Open Subtitles اجلبه إلى قاعدة "ديمون بلاف" عند منتصف الليل أو سأُقتل
    Lembra-te, 20 milhões, à meia-noite ou... Meu Deus. Open Subtitles تذكر، الآن، 20 مليون قبل منتصف الليل أو...
    20 milhões à meia-noite ou eu morro. Open Subtitles 20مليون بحلول منتصف الليل أو أموت.
    Lembra-te, 20 milhões, à meia-noite ou... Open Subtitles تذكر، الآن 20مليون بحلول منتصف الليل أو
    DESAPARECIDA HÁ 20 HORAS E 3 MINUTOS 20 milhões à meia-noite ou eu morro. Open Subtitles 20مليون بحلول منتصف الليل أو أموت.
    E o Joey só vem à meia-noite, ou se calhar só amanhã, por isso... Open Subtitles وأن (جوي) الآن لن يعُد قبل منتصف الليل أو ربما بالصباح
    - Voltou e quer os nomes até à meia-noite, ou vou ser a primeira a morrer. Grande merda, Sarah! Open Subtitles أجل، إنها تريد أساميكم عند منتصف الليل أو سأكون على قمة قائمة القتل (اللعنة يا (سارة
    Até à meia-noite ou então... Open Subtitles بحلول منتصف الليل أو...
    A 14 segundos da meia-noite... ou há mais ou menos 6 mil anos... inventámos a escrita. Open Subtitles عند ال ثانيه ال 14 قبل منتصف الليل أو منذ حوالي 6،000 سنه أبتكرنا الكتابه
    Ele estava aqui ontem à noite até por volta da meia-noite. Open Subtitles أجل،لقد كان هناك طوال الليلة الماضية حتى منتصف الليل أو قرابة ذلك
    Uma vida sem turnos da meia-noite, sem exercícios, sem política da Armada, sem inspecções, nem nada dessas tretas. Open Subtitles حياة من غير دوريات منتصف الليل أو سياسة أو تفتيش سريع أو أي من تلك الهراءات !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus