Ao soar a meia-noite, em 1º de Janeiro de 2000, ...os elevadores poderão parar, o calor poderá desaparecer. | Open Subtitles | بحلول منتصف الليل في الأول من يناير، عام 2000 قد تتوقف المصاعد وربما تزول الحرارة |
meia-noite em PARIS | Open Subtitles | "منتصف الليل في باريس" فيلم رائع، فرجة ممتعة للجميع ترجمة: |
- Já passa da meia-noite em Londres. | Open Subtitles | - إنه ماقبل منتصف الليل في لندن |
Costumas visitar livrarias de ocultismo à meia-noite? Claro que não. | Open Subtitles | هل تزورين مكتبات غامضة بعد منتصف الليل في أغلب الأحيان؟ |
Não há lojas de ferragens abertas depois da meia-noite no Village. | Open Subtitles | لم تكن هناك متاجر أدوات مفتوحة بعد منتصف الليل في القرية |
Porque faria ele isso, a meio da noite, na escola? | Open Subtitles | لكن لماذا يفعل هذا في منتصف الليل في المدرسة؟ |
Já é mais de meia-noite em Singapura. Mandei-lhe um e-mail. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} تخطت الساعة منتصف الليل في (سنغافورة)، بعثتُ له رسالة إلكترونية. |
É quase meia-noite em Xangai. | Open Subtitles | لقد أوشكت على منتصف الليل في "شنغهاي" |
"meia-noite em Paris", Woody Allen! | Open Subtitles | "منتصف الليل في باريس" (وودي آلن) |
- É meia-noite em Tóquio. | Open Subtitles | (أنه منتصف الليل في (طوكيو |
E está fora de casa com um idiota sem camisa à meia-noite, numa parte foleira da cidade, adoro! | Open Subtitles | وهي تخرج مع معتوه بدون قميص في منتصف الليل في منطقة من مناطق المدينة، ألا يعجبك ذلك؟ |
Se pretende estar presente no funeral, este começa à meia-noite no cemitério atrás do abrigo. | Open Subtitles | لو رغبت في حضور الجنازة، فإنها ستبدأ في منتصف الليل في المقبرة |
E à meia-noite, ao fim-de-semana. | Open Subtitles | بالإضافة لرياح منتصف الليل في العطلة |
- Já vai passar da meia-noite no Oeste. | Open Subtitles | حين البث، سيتجاوز الوقت منتصف الليل ...في الغرب، وستكون الساعة الثالثة صباحاً في الشرق |
- Já passava da meia-noite, no dia 5. | Open Subtitles | -كانت بعد منتصف الليل في الخامس من الشهر |
Não é tão fácil como parece encontrar algo para beber a meio da noite em Los Angeles. | Open Subtitles | إنه ليس سهلاً كما قد تظن أن تجد شراباً في منتصف الليل في لوس أنجلوس. |
Antes, ia à loja da esquina a meio da noite comprar leite. | Open Subtitles | انا كنت اتمشي في منتصف الليل في الاسفل عند الزاوية لأخذ بعض الحليب |
Que estavas a fazer, a jogar ao Stalkerazzi no meio da noite e a seguir o Lex Luthor? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله حول اللعب في منتصف الليل في اعقاب قانون آلوثر ؟ |