-Está a 8 Km da costa. No meio do oceano. | Open Subtitles | لأنه يبعد خمسة أميال عن الشاطىء، في منتصف المحيط |
Ele está em uma plataforma no meio do oceano indico. | Open Subtitles | حالياً هو في عمل خاص في منتصف المحيط الهندي |
Quando eles chegaram e viram esses gênios da literatura, boiando, no meio do oceano, com salva-vidas e martinis. | Open Subtitles | عندما وصلوا , وجدوا اثنين من العباقرة يعومون في منتصف المحيط وهم يرتدون الجاكيتات ويشربون المارتيني |
Quando estás no meio do oceano, podes ser levado e perdes-te. | Open Subtitles | عندما نكون في منتصف المحيط فستبعدك الأمواج وستتوه في البحر |
É verdade, mesmo no meio do mar. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، في منتصف المحيط تماماً |
Mais outra história no meio do oceano, sr, tenente, | Open Subtitles | قصة آخرى فى منتصف المحيط , أيها الملازم |
Consegues encontrar uma formação de pequenos corais... no meio do oceano, mas... perdes-te quando vais à minha mãe. | Open Subtitles | لا زلت تستطيع أن تجد بعض هذه التكوينات الصغيره من الشعب المرجانيه ...فى منتصف المحيط.. لكنك |
Quem é que já ouviu falar de duas pessoas ...perdidas no meio do oceano antes? | Open Subtitles | من فى حياته قد سمع من قبل عن شخصين تم تركهما فى منتصف المحيط ؟ |
Está a apontar para o meio do oceano Pacífico. | Open Subtitles | تذهبا أين ؟ انه يشير الى منتصف المحيط الهندى |
Não vou flutuar à toa num barco de borracha, no meio do oceano quando posso ser resgatado por um iate luxuoso. | Open Subtitles | انا لن أطفو في قارب نفخ في منتصف المحيط طالما يمكنني الذهاب في قارب فاخر |
Trabalhar com um grupo de homens fedorentos e gordurosos no meio do oceano. | Open Subtitles | العمل مع مجموعة رجال مشحمين، ونتنين في منتصف المحيط. |
Fui com a equipa a um acampamento temporário que é montado durante o ano no meio do oceano Árctico congelado para auxiliar expedições ao Polo. | Open Subtitles | طِرت بصحبة الفريق لمخيم مؤقت يُنصب كل عام في منتصف المحيط الشمالي المتجمد لدعم الرحلات الإستكشافية إلى القطب |
Se alguma coisa lhe acontecer, e eu estiver aqui no meio do oceano... | Open Subtitles | إذا حدث شيء إليه وأنا بالخارج هنا .. في منتصف المحيط |
Neste momento, está algures no meio do oceano. | Open Subtitles | الآن ، انه لا يزال في مكان ما بالخارج في منتصف المحيط |
Um cálculo errado e pode fragmentar para dentro de um muro de tijolos ou para o meio do oceano. | Open Subtitles | عملية حسابية واحدة خاطئة ويمكنأنتنشقبداخلجدار .. أو في منتصف المحيط. |
Não ouvia um barulho assim desde que um furacão levantou o meu torpedeiro e o pôs na vertical no meio do oceano Atlântico. | Open Subtitles | إنني لم أسمع ضوصاء كهذه منذ أن هجم إعصار مدمر على المدمرة التي كنت عليها و جعلها تتجه لأعلى على أنفها في منتصف المحيط الأطلنطي |
Não existem rastros dele nos registros de fósseis por 17 milhões de anos... e de repente um aparece no meio do oceano Índico. | Open Subtitles | ... ليس هناك اي اثر منه في سجل الحيوانات الحفرية من 17 مليون سنة . وقد ظهر واحد منه فجاة في منتصف المحيط الهادي |
GPS tenta obter as cordenadas, mas ... não obtem nada.Estamos no meio do oceano Índico. | Open Subtitles | ...... جهاز التتبع سوف يتفقدنا ولكن فى منتصف العدم فى منتصف المحيط الهندى |
Telefones funcionam no meio do oceano? | Open Subtitles | هل تشتغل الهواتف هناك في منتصف المحيط ؟ |
Por isso estamos aqui, no meio do mar. | Open Subtitles | في منتصف المحيط المخيف. |
- no meio do mar. | Open Subtitles | -في منتصف المحيط |