Passaram-me a bola, saltei, olhei e, a meio do salto, percebi que ainda nem estava a meio campo, estava a 20 metros do cesto. | Open Subtitles | فقد مُررت لي الكره فقفزت ثم نظرت و أنا في الهواء أدركت أنني في منتصف الملعب على بعد 70 قدم من السله |
Senhoras e Senhores, está na altura... do intervalo dos Globetrotters e do lançamento do meio campo. | Open Subtitles | سيداتى أنساتى إنة الوقت الآن ... لمشجعى فريق غلوبيتروتيرس كى يرموا الكرة فى الشبكة من منتصف الملعب |
- Falta um suplente para o meio campo. | Open Subtitles | نحتاج بديلا في منتصف الملعب. نعم. |
Agora no centro do campo, os capitães por fora para o lançamento inicial. | Open Subtitles | الآن عند منتصف الملعب. قائدي الفريقين يستعدان لإجراء القرعة |
Os lugares no Fenway Park são demasiados apertados, e muitos deles ficam virados para o centro do campo! | Open Subtitles | المقاعد فى ملعب فينواى قريبة جدا و كثير منها فى مقابلة منتصف الملعب |
- Todos para a linha de meio campo. | Open Subtitles | الكل يصف في منتصف الملعب |
O McGovern no meio campo. O Mackay cá atrás e o O'Hare na frente. | Open Subtitles | (ماجورفن) في منتصف الملعب و (ماكوي) في الخلف و (أو هير) في المقدمة |
Então, põe o Avery entre as bases e a Bailey no meio campo. | Open Subtitles | حسنا, إذا قم بنقل (إيفري) إلى مابين القاعدتين وضع (بيلي) في منتصف الملعب. |
Bailey, no meio campo. | Open Subtitles | (بيلي), أنت في منتصف الملعب. |
Adorei a queda de água no centro do campo. | Open Subtitles | يعجبني كيف وضعوا شلال في منتصف الملعب. |
Só estava eu e a Anna no meio do estádio. | Open Subtitles | هو كان فقط ني وآنا في منتصف الملعب. |
Porque, se o não fizeres... farei com que o Jackson arranque a cabeça de alguém mesmo no meio do campo e encha todos os que amas e com quem te preocupas de sangue. | Open Subtitles | لأنه لو لم تفعل... سوف اجعل "جاكسون" يقتلع رأس شخص في منتصف الملعب ويغرق جميع من تحب وتهتم به بالدماء |