E estou certa que você é um anjo vingador. | Open Subtitles | وأنا متأكدة إلى حد ما بأنك ملاك منتقم |
Uma obra maravilhosa sobre um policia vingador russo com um problema de fúria, à solta em Los Angeles. | Open Subtitles | و تدور قصته عن ضابط شرطة روسي منتقم سريع الغضب . يشق طريقه في شوارع لوس أنجلوس |
És um Avenger. Vai em frente, novato. Mistura-te. | Open Subtitles | أنت منتقم الآن , لذا أستمر بذلك , أيها الطفل الجديد , أندمج |
Nunca é suficiente destruir um Avenger. | Open Subtitles | أنه ليس كافي لهزيمة منتقم واحد |
Eu sou suspeito porque sou um idiota mesquinho e vingativo? | Open Subtitles | أنا مشتبه بي لأني وغد منتقم مثير للشفقة؟ |
Seria quase impossível um assassino vingativo comum não deixar uma pista. | Open Subtitles | سوف يكون من المستحيل تقريباً لقاتل منتقم أن يكون غير مرئياً. |
A sua morte tem de ser vingada. | Open Subtitles | موته يجب أن يكون منتقم ل. |
"Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada, porque ele é ministro de Deus, e vingador para castigar o que faz o mal." | Open Subtitles | 4 لأنه خادم الله للصلاح ولكن إن فعلت الشر فخف، لأنه لا يحمل السيف عبثا إذ هو خادم الله، منتقم للغضب من الذي يفعل الشر |
E não te esqueças de dizer ao teu querido pai... que o destino de um vingador... não é decidido por ninguém, a não ser por nós. | Open Subtitles | نعم , لاتنسى أن تخبر الأب العجوز العزيز , بأنه عندما يتعلم الأمر بقدر منتقم لا أحد يقرره إلينا - بالفعل - |
E também és um vingador profissional, suspeito. | Open Subtitles | وأنت منتقم محترف أيضًا، أتوقع ذلك. |
Um vingador mascarado tem dado aos patifes de Springfield a sobremesa que merecem! | Open Subtitles | منتقم متنكر يعطى أوغاد (سبرينجفيلد) عقابهم العادل |
Eu sou um anjo vingador. | Open Subtitles | أنا ملاك منتقم. |
Vai dar um óptimo Avenger. | Open Subtitles | أنت ستكون منتقم جيد |
Um Avenger morto não é o suficiente? | Open Subtitles | منتقم واحد ميت ليس كافي ؟ |
É por isso que ele é o "Avenger do Mês"! | Open Subtitles | لهذا هو منتقم الشهر |
Sou um Avenger. Nós somos Avengers. | Open Subtitles | أنا منتقم , نحن منتقمين |
Porque a religião e a cultura ensinou que existe um Deus vingativo que vai castigar por tudo. | Open Subtitles | لأن الدين والثقافة علموك أن هناك رب منتقم سوف يعاقبك على كل شيء. |
Pensei que era mais do que isto, sedento de sangue e vingativo. | Open Subtitles | لقد ظننتك أكثر من هذا ولست مجرد منتقم متعطش للدم |
Fique zangado, vingativo, mas nunca envergonhado. | Open Subtitles | كن غاضب كن منتقم و لكن لا تخجل |
Ele é um homem muito vingativo. | Open Subtitles | إنه رجل منتقم، منتقم جدًا |
Não pode ser pessoal, ou serás apenas um justiceiro. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون بصفه شخصية و إلا ستكون عباره عن مجرد منتقم |