"منحونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deram-nos
        
    • deram
        
    Eu não forcei o povo. Eles Deram-nos um mandato. Open Subtitles لم نجبر الناس على شىء لقد منحونا تفويضاً
    Deram-nos demasiado Delta V. Deixaram-nos arder demasiado tempo. Open Subtitles لقد منحونا وقتا طويلا للغاية لإحتراق الوقود
    Deram-nos a nave mais nova da frota. Open Subtitles إنس مسألة الأسبقية لقد منحونا أحدث سفن الأسطول
    Duas deram permissão limitada para vigiarmos as linhas, se precisarmos. Open Subtitles اثنان منهم منحونا الاذن باعتراض و تتبع الخط لو توجب الامر
    Aquelas garrafas de água que nos deram... aposto que tinham droga. Open Subtitles زجاجات المياة تلك التي منحونا أياها -أعتقد أنه كانت مخدرة
    Ignorou-nos, ficámos agarrados a dois advogados, e Deram-nos acesso total à vida dele. Open Subtitles تجاهلنا و جعلنا نتكلم مع اثنين من محاميه وبعد ذلك منحونا الحق الكامل للدخول لحياته
    Deram-nos carros, casas pagas pela empresa... Qual era o projecto? Open Subtitles منحونا سيّارات، إسكان تابع للشركة
    Deram-nos uma pista falsa e nós fomos atrás dela. Open Subtitles منحونا أدلة مُزيفة ونحن تتبعنا الرائحة
    Os Janeers Deram-nos a água. Open Subtitles الجانيرز قد منحونا الماء
    Deram-nos um quarto excelente. Open Subtitles لقد منحونا غرفة رائعة بحق.
    Eles Deram-nos acesso. Open Subtitles ولقد منحونا حق الدخول
    Eles Deram-nos distintivos. Open Subtitles إنهم منحونا شّارات.
    Deram-nos um novo começo Open Subtitles # منحونا بداية جديدة #
    Quando nos levaram às compras, deram-lhes uma hora na Target e só nos deram 30 minutos na Ross! Open Subtitles مثل، حينما ذهبنا للتسوّق لقد منحوهم ساعة بـ متجر"تارقت" و منحونا "نصف ساعة في متجر "روس
    Mas, pensamos que nos deram uma forma de encontrá-las. Open Subtitles لكننا نعتقد أنهم منحونا طريقة لنعثر عليهم
    Eles só nos deram três caixas. Podem arder no Inferno. Open Subtitles لقد منحونا ثلاثة صناديق فقط، ليذهبوا إلى الجحيم!
    Olha para tudo o que nos deram em troca. Open Subtitles انظري لكل ما منحونا إياه في المقابل
    Ao Stuart e à Claudia, as pessoas que nos deram a máquina de café. Open Subtitles لـ (ستيوارت) و (كلوديا). الاشخاص الذين منحونا (آلـة صنع القهوة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus