"منذاك" - Traduction Arabe en Portugais

    • desde então
        
    desde então, ansiava poder mostrar-lhe que se tinha tornado um homem. Open Subtitles منذاك الحين, كان متحمساً دوماً ليريها أنه أصبح رجلاً
    O meu pai foi-se embora quando tinha três anos e a minha mãe passa a vida a ser presa desde então. Open Subtitles أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين
    desde então a Interpol procura por ele. Open Subtitles لكن بعد الشدّة، اختفى الشرطة الدولية تبحث عنّه منذاك الحين
    Eles correspondiam-se, mas não se viam desde então. Open Subtitles كانوا يتراسلون بالرسائل لكنهم لم يروا بعضهم البعض منذاك
    A nossa nave chegou aqui há seis meses... e, desde então, andamos escondidos. Open Subtitles أتت سفينتنا إلى هنا منذ 6 أشهر، ونحنُ نتوارى عن الأنظار منذاك.
    E desde então, ele absorveu a água e luz necessárias para virar um gigante. Open Subtitles و منذاك الحين و هيَ تمتصُّ الماء و ضوء الشمس الذي تحتاجه كي ثُصبِحَ شجرةً عملاقة.
    Veio do Cairo há quatro meses e, desde então, está em quarentena, por algo que vagamente descrevem como "tifo ou uma doença estrangeira desconhecida". Open Subtitles أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك بسبب ما يصفونه بغموض "حمى التيفوس أو مرض غريب مجهول"
    Ninguém o viu desde então. Open Subtitles لم يره أحد منذاك
    Talvez não sejamos mesmo feitos à imagem do Criador mas, Stella, minha irmã houve progresso desde então. Open Subtitles إننا أبعد ما نكون عن خليفة الله لكن (ستيلا) يا أختي... ثمة تقدم منذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus