"منذها" - Traduction Arabe en Portugais

    • desde então
        
    • desde essa
        
    Dois tipos encontram-se, um termina morto, e ninguém sabe do outro desde então. Open Subtitles يتقابل رجلان أحدهما يموت والآخر لم يسمع عنه منذها
    Tem caçado e matado Lanternas Verdes desde então. Open Subtitles و منذها و هو يصتاد و يقتل فرسان المصباح الأخضر
    Todos cometemos erros, mas eu paguei pelo meu. Vivi honradamente desde então. Open Subtitles جميعنا نخطئ لكنني دفعت ثمن غلطتي , وعشت نقياً منذها
    Foi um pouco difícil desde então. Open Subtitles لقد كنت في فترة توقف منذها ولكنني حصلت علي دور جديد
    - Perseguimo-lo desde essa altura. Open Subtitles منذها كنا نلاحقه
    Não houve uma noite, desde então, que não me tenha lembrado. Open Subtitles لم تمضي ليلةً منذها ولم أفكر بهذا
    E somos os melhores amigos desde então. Open Subtitles وكنا أفضل أصدقاء منذها
    Tenho-o no bolso desde então. Open Subtitles كنت أحمله منذها
    desde então, aconteceu muita coisa. Tem sido de loucos. Open Subtitles منذها حدث الكثير وكان جنوناً
    - Aprendi muito desde então. Open Subtitles - لقد تعملت الكثير منذها -
    Mas o Luca não foi visto desde então. Open Subtitles لكن " لوكا " لم يظهر منذها
    Não a vejo desde então. Open Subtitles لم اراها منذها
    Eu tenho andado a seguir o Sciarra, desde então. Open Subtitles -تتبعت (سكيرا) منذها
    Deixou-me em paz, desde essa altura. Open Subtitles تركني منذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus