"منذُ سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • há anos
        
    • anos atrás
        
    Se fossem danos nervosos da diabetes teriam aparecido há anos. Open Subtitles لو كانَ هذا ضرراً عصبيّاً سكّريّاً لَظَهَر منذُ سنوات
    há anos teria cortado o seu pescoço só por olhar para ela. Open Subtitles منذُ سنوات قليلة كان عليّ أن أقطع رقبته لمجرّد النظر إليها.
    Conheço o Diane há anos, não me fale de móvel e oportunidade. Open Subtitles لقد عرَفتُ دايان منذُ سنوات لا تدخُل إلى هنا و تتحَدَث عن الدافِع و الفُرصة
    A tragédia é que não produz material novo há anos, devido a doença. Open Subtitles المأساة هي أنَّهُ لم ينتج أي موسيقا جديدة منذُ سنوات بسبب المرض
    - Que comprou anos atrás, Open Subtitles الذي اشتراهُ منذُ سنوات وواضحُ أنّه للدفاع عن النفس
    Bolas, ninguém a recita há anos! Open Subtitles ي ألهي لم يقتبس أحدًا لي منذُ سنوات
    Está brincando. Não vejo o cara há anos. Open Subtitles ) هل تمزحين معى لم أرى هذا الرجل منذُ سنوات
    há anos que estava devoluta. Open Subtitles كانت مهجورةً منذُ سنوات.
    Não rezo há anos, padre. Open Subtitles لم أصلي منذُ سنوات, يا أبتاه
    Não vem aqui há anos Open Subtitles لم يأتي إلى هنا منذُ سنوات
    Foi fechada há anos. Open Subtitles لقد أُغلِقَ منذُ سنوات
    Já não vejo essa cabra há anos. Open Subtitles لم أرى تلك العاهرة منذُ سنوات
    Eu disse ao Gerald há anos: Open Subtitles انظر، لقد أخبرتُ (جيرالد )منذُ سنوات.
    Muitos anos atrás, uma facção surgiu entre o nosso povo. Open Subtitles منذُ سنوات ظهرَت طائفةٌ مُنشقةٌ بين كل الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus