"منذ أكثر من عقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • há mais de uma década
        
    Andava nos estádios há mais de uma década, talvez tivesse chegado a altura de sair em graça. Open Subtitles ترعرعت في المدرجات منذ أكثر من عقد ربما يكون قد حان الوقت للأنسحاب بطيبة خاطر
    A nível económico, estes países estão a crescer há mais de uma década, em grande parte devido a investimentos asiáticos. TED اقتصاديًا، تنمو الدول الأفريقيية منذ أكثر من عقد الآن، مدفوعة إلى حدٍ كبير من قبل الاستثمارات الآسيوية.
    há mais de uma década, tinha um futuro confortável a trabalhar num banco de investimentos. TED منذ أكثر من عقد من الزمن، كان لدي مستقبل مريح حيث كنت أعمل في بنك استثماري .
    O Caçador de Veados está ativo há mais de uma década, desde o camionista em Des Moines, em 2003, até ao porteiro na Adams Morgan, ontem. Open Subtitles صائد الغزلان نشط منذ أكثر من عقد من سائق الشاحنة في (دي موين) في عام 2003 إلى البواب في (آدامز مورغان) الليلة الماضية
    Não nos enfrentamos há mais de uma década, James. Open Subtitles لم نكن طرفيّ قضية منذ أكثر من عقد يا (جايمس).
    - O Green não disse nada... desde que foi preso há mais de uma década. Open Subtitles (جرين) لم ينطق بكلمة منذ الليلة التي قبض عليه فيها منذ أكثر من عقد
    Foi há mais de uma década. Open Subtitles حدث ذلك منذ أكثر من عقد مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus